Paroles et traduction Ankerstjerne & Burhan G - Tag Hvad Du Vil - Akustisk Live Koncert Fra Odense
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tag Hvad Du Vil - Akustisk Live Koncert Fra Odense
Take What You Want - Acoustic Live Concert From Odense
Ta'
hvad
du
vil
fra
mig
Take
what
you
want
from
me
Sig
at
du
hader
mig
Say
that
you
hate
me
Når
du
forlader
mig
When
you
leave
me
Ved
jeg
har
elsket
dig
Know
that
I
loved
you
Ta'
hvad
du
vil
Take
what
you
want
Jeg
finder
den
mørkegrå
hættetrøje
du
plejede
at
sove
I
I
find
the
dark
gray
hoodie
you
used
to
sleep
in
Duften
af
dig,
har
som
det
eneste
fået
lov
at
bli'
The
scent
of
you,
is
the
only
thing
that
has
been
allowed
to
stay
Jeg
står
tilbage
I
ruiner
fra
vores
kolde
krig
I
stand
amidst
the
ruins
of
our
cold
war
Og
høre
gennemlyden
af
de
ting
du
endelig
fik
lov
at
sige
And
hear
the
echo
of
the
things
you
finally
were
allowed
to
say
Lejligheden
ligner
sig
selv,
men
intet
er
det
samme
The
apartment
looks
like
itself,
but
nothing
is
the
same
Her
burde
være
sort
af
askeligne
pindebrænde
There
should
be
black
ash
from
burning
sticks
Stolen
står
hvor
den
plejer,
bordet
har
ikke
en
skræmme
The
chair
stands
where
it
always
has,
the
table
doesn't
have
a
scratch
Der
er
ingen
andre
spor,
end
den
tomme
billederamme
There
are
no
other
traces
than
the
empty
picture
frame
For
bare
en
time
siden,
stod
jeg
I
et
flammehav
Just
an
hour
ago,
I
was
standing
in
a
sea
of
flames
Og
nu
er
her
så
kold,
at
jeg
kan
se
mit
eget
åndedrag
And
now
it's
so
cold
that
I
can
see
my
own
breath
Finder
en
kuvert
min
min
adresse
og
dit
efternavn
I
find
an
envelope
with
my
address
and
your
last
name
Min
øre
ringer
stadig
fra
da
døren
smækkede
med
et
brag
My
ears
are
still
ringing
from
the
door
slamming
shut
Og
hele
verden
tav,
og
varmen
den
forsvandt
And
the
whole
world
fell
silent,
the
warmth
disappeared
Og
nu
er
det
sted
vi
kaldt
hjem,
ligesom
et
fremmed
land
And
now
the
place
we
called
home,
is
like
a
foreign
country
Og
vores
liv
er
sand,
der
smuldre
mellem
fingrene
And
our
life
is
sand,
crumbling
between
our
fingers
Der
er
stille
nu
så
jeg
kan
høre
minderne
It's
quiet
now,
so
I
can
hear
the
memories
Før
du
går,
sig
ikk
hvorhen
Before
you
go,
don't
tell
me
where
For
hvis
jeg
ku,
så
vi'
jeg
hente
dig
hjem
igen
Because
if
I
could,
I
would
bring
you
back
home
Så
slet
dine
spor,
I
nat
må
det
ende
Erase
your
tracks,
tonight
it
must
end
Slip
mig
fri,
så
jeg
en
dag
kan
bli'
hel
igen
Set
me
free,
so
that
one
day
I
can
be
whole
again
Ta'
hvad
du
vil
fra
mig
Take
what
you
want
from
me
Sig
at
du
hader
mig
Say
that
you
hate
me
Når
du
forlader
mig
When
you
leave
me
Ved
jeg
har
elsket
dig
Know
that
I
loved
you
Ta'
hvad
du
vil
Take
what
you
want
Hver
eneste
tallerken
I
mit
skab
har
vi
valgt
sammen
Every
single
plate
in
my
cabinet
we
chose
together
Hvordan
skal
vi
dog
skille
ad,
når
alting
er
så
blandet
sammen
How
are
we
supposed
to
separate,
when
everything
is
so
mixed
up
Latterlige
ting
som
vores
tandbørster
passer
sammen
Ridiculous
things
like
our
toothbrushes
fit
together
Jeg
burde
lukke
øjne,
stryge
en
tændstik
og
la'
den
brænde
I
should
close
my
eyes,
strike
a
match
and
let
it
burn
Jeg
finder
hadet
frem,
og
prøver
at
lade
vreden
vinde
I
find
the
hatred,
and
try
to
let
the
anger
win
Måske
det
vi'
gøre
mindre
ondt,
hvis
nu
jeg
bar'
ku'
hade
hende
Maybe
it
would
hurt
less
if
I
could
just
hate
you
Det
virker
to
minutter
før
jeg
må
give
op
igen
It
works
for
two
minutes
before
I
have
to
give
up
again
Jeg
burde
ligge
mig
ned,
men
fanme
ikk
I
vores
dobbeltseng
I
should
lie
down,
but
damn
it
not
in
our
double
bed
Der
står
en
flaske
vin
på
bordet
som
vi
sku
ha'
delt
There's
a
bottle
of
wine
on
the
table
that
we
should
have
shared
Ved
siden
af
ligger
den
film
som
vi
sku'
ha'
set
Next
to
it
is
the
movie
we
should
have
watched
Hvis
ikk
vi
tog
snakken
ku'
det
sagtens
have
været
sket
If
we
hadn't
talked,
it
could
easily
have
happened
Vi
ku'
ha'
siddet
her,
og
holdt
I
hånd,
sagt
ting
vi
ikk
havde
ment
We
could
have
sat
here,
holding
hands,
saying
things
we
didn't
mean
Har
leget
et
glansbillede,
det
ved
jeg
godt
du
ikk
fortjener
Playing
a
perfect
picture,
I
know
you
don't
deserve
that
Og
jeg
forstår
hvordan
du
går,
du
var
ikke
lykkelig
længere
And
I
understand
why
you're
leaving,
you
weren't
happy
anymore
Du
høre
til
et
andet
sted,
håber
du
finder
det
You
belong
somewhere
else,
I
hope
you
find
it
Der
er
stille
nu,
så
jeg
kan
høre
minderne
It's
quiet
now,
so
I
can
hear
the
memories
Før
du
går,
sig
ikk
hvorhen
Before
you
go,
don't
tell
me
where
For
hvis
jeg
ku,
så
vi'
jeg
hente
dig
hjem
igen
Because
if
I
could,
I
would
bring
you
back
home
Så
slet
dine
spor,
I
nat
må
det
ende
Erase
your
tracks,
tonight
it
must
end
Slip
mig
fri,
så
jeg
en
dag
kan
bli'
hel
igen
Set
me
free,
so
that
one
day
I
can
be
whole
again
Ta'
hvad
du
vil
fra
mig
Take
what
you
want
from
me
Sig
at
du
hader
mig
Say
that
you
hate
me
Når
du
forlader
mig
When
you
leave
me
Ved
jeg
har
elsket
dig
Know
that
I
loved
you
Ta'
hvad
du
vil
Take
what
you
want
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Burhan Genc, Lars Ankerstjerne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.