Paroles et traduction Ankerstjerne - Kender Mig Nu - Akustisk Live Koncert Fra Odense
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kender Mig Nu - Akustisk Live Koncert Fra Odense
Знаешь Меня Теперь - Акустический Живой Концерт из Оденсе
Jeg
står
på
kanten
af
verden,
Я
стою
на
краю
света,
Der
hvor
drømmene
pludselig
bliver
virkelighed.
Там,
где
мечты
внезапно
становятся
реальностью.
Der
hvor
du
vågner
op
og
tænker,
bliver
det
virkelig
ved?
Там,
где
ты
просыпаешься
и
думаешь,
неужели
это
продолжится?
Der
hvor
solen
går
ned,
og
solen
fra
en
motorvej,
Там,
где
солнце
садится,
и
свет
от
автострады,
Bliver
til
stroboskop
og
så
til
spot
rettet
mod
dig.
Превращается
в
стробоскоп,
а
затем
в
прожектор,
направленный
на
меня.
Lyden
af
den
storebælt,
jeg
er
langt
væk
hjemmefra,
Звук
Большого
Бельта,
я
далеко
от
дома,
En
tatovering
på
mit
håndled
fortæller
hvem
jeg
var
engang.
Татуировка
на
моем
запястье
рассказывает,
кем
я
был
когда-то.
Fordi
min
kæreste
og
venner
de
kender
mig
ikke
længere,
Потому
что
моя
девушка
и
друзья
больше
меня
не
знают,
Jeg
forventer
hvert
et
splitsekund
at
telefonen
ringer.
Я
каждую
долю
секунды
жду,
что
зазвонит
телефон.
Og
nogen
siger
at
mine
femten
minutter
slutter,
И
кто-то
скажет,
что
мои
пятнадцать
минут
истекают,
ArtPeople
er
endelig
vågnet
op,
P3
har
nu
fortrudt
dig,
ArtPeople
наконец-то
проснулись,
P3
теперь
пожалели
обо
мне,
For
hvem
f*ck
er
Lars,
hvad
er
der
specielt
ved
mig?
Ведь
кто,
черт
возьми,
такой
Ларс,
что
во
мне
особенного?
Hvad
fanden
har
en
fattigrøv
fra
Hundige
at
fortælle
dig?
Что,
блин,
этот
бедняк
из
Хундиге
может
тебе
рассказать?
Måske
er
dette
sekundet
du
lytter
sidste
gang,
Может
быть,
эта
секунда
- последняя,
когда
ты
меня
слушаешь,
Så
før
du
går,
får
du
lidt
af
min
sjæl
i
hver
eneste
sang.
Поэтому,
прежде
чем
ты
уйдешь,
ты
получишь
частичку
моей
души
в
каждой
песне.
Kan
du
høre
det?
Baby
vi
letter
nu,
Слышишь?
Малышка,
мы
взлетаем,
Og
jeg
vil
ha'
dig
med
for
jeg
holder
dig
tættere
nu,
И
я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом,
ведь
я
держу
тебя
крепче
сейчас,
Og
jeg
har
ventet
et
helt
liv
på
denne
nat.
И
я
ждал
всю
свою
жизнь
этой
ночи.
Imorgen
når
vi
lander
ved
jeg
at.
Завтра,
когда
мы
приземлимся,
я
знаю,
что...
Så
kender
du
mig
nu,
så
kender
du
mig
nu.
Ты
знаешь
меня
теперь,
ты
знаешь
меня
теперь.
Når
det
ender
ved
jeg
du,
så
kender
du
mig
nu.
Когда
все
закончится,
я
знаю,
ты
будешь
знать
меня.
Jeg
gør
det
for
de
tusind
søvnløse
nætter,
Я
делаю
это
ради
тысячи
бессонных
ночей,
Jeg
sad
ved
køkkenbordet
og
bankede
rytmer
jeg
hørte
i
hovedet,
Я
сидел
за
кухонным
столом
и
выбивал
ритмы,
которые
слышал
в
голове,
Og
dygtiggjorde
mig
selv
mens
byen
festede,
og
livet
gik
forbi
mig.
И
совершенствовался,
пока
город
веселился,
а
жизнь
проходила
мимо
меня.
Jeg
ved
kun
en
eneste
ting.
Jeg
vil
ik'
overgi'
mig!
Я
знаю
только
одно.
Я
не
сдамся!
Selv
morgentimer
hvor
livet
ligner
en
video,
Даже
ранним
утром,
когда
жизнь
похожа
на
видеоклип,
Hvor
flotte
piger
lokker,
og
siger
"kom
bliv
her
lidt
endnu,"
Где
красивые
девушки
манят
и
говорят:
"Останься
еще
немного,"
Der
går
jeg,
jeg
har
en
chance
og
hvis
jeg
brænder
den
er
Я
ухожу,
у
меня
есть
шанс,
и
если
я
его
упущу,
Det
tilbage
til
Bilkas
Havecenter,
skjorten
frem
igen,
То
вернусь
в
садовый
центр
Bilka,
снова
надену
рубашку,
Jeg
gør
det
så
jeg
kan
si'
at
tvivlerne
de
ik'
vandt,
Я
делаю
это,
чтобы
сказать,
что
сомневающиеся
не
победили,
Så
min
morfar
kan
se
det
nu
hvor
min
mormor
hun
ik'
kan,
Чтобы
мой
дедушка
мог
видеть
это
теперь,
когда
моей
бабушки
нет
рядом,
Og
hvis
du
gir'
dig
tre
og
halvt
И
если
ты
уделишь
три
с
половиной
Minut
af
din
opmærksomhed
får
du
mit
blod,
минуты
своего
внимания,
ты
получишь
мою
кровь,
Sved,
mine
tårer
plus
mit
hjerte
med.
пот,
мои
слезы
и
мое
сердце.
Kan
du
høre
det?
Baby
vi
letter
nu,
Слышишь?
Малышка,
мы
взлетаем,
Og
jeg
vil
ha'
dig
med
for
jeg
holder
dig
tættere
nu,
И
я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом,
ведь
я
держу
тебя
крепче
сейчас,
Og
jeg
har
ventet
et
helt
liv
på
denne
nat.
И
я
ждал
всю
свою
жизнь
этой
ночи.
Imorgen
når
vi
lander
ved
jeg
at.
Завтра,
когда
мы
приземлимся,
я
знаю,
что...
Så
kender
du
mig
nu,
så
kender
du
mig
nu.
Ты
знаешь
меня
теперь,
ты
знаешь
меня
теперь.
Når
det
ender
ved
jeg
du,
så
kender
du
mig
nu.
Когда
все
закончится,
я
знаю,
ты
будешь
знать
меня.
Så
kender
du
mig
nu,
så
kender
du
mig
nu,
Ты
знаешь
меня
теперь,
ты
знаешь
меня
теперь,
Når
det
ender
ved
jeg
du,
så
kender
du
mig
nu.
Когда
все
закончится,
я
знаю,
ты
будешь
знать
меня.
Vi
venter
et
helt
liv
på
en
nat
som
i
nat,
under
stjerner.
Мы
ждем
всю
жизнь
такой
ночи,
как
эта,
под
звездами.
Du
må
være
sendt
afsted
hvis
du
tror
du
får
lov
og'
forlade
mig.
Ты
должна
быть
послана
свыше,
если
думаешь,
что
я
позволю
тебе
уйти.
Så
kender
du
mig
nu,
du
kender
mig,
du
kender
mig.
Ты
знаешь
меня
теперь,
ты
знаешь
меня,
ты
знаешь
меня.
Så
kender
du
mig
nu,
du
kender
mig,
du
kender
mig.
Ты
знаешь
меня
теперь,
ты
знаешь
меня,
ты
знаешь
меня.
Når
det
ender
ved
jeg
du,
du
kender
mig,
du
kender
mig.
Когда
все
закончится,
я
знаю,
ты
знаешь
меня,
ты
знаешь
меня.
Så
kender
du
mig
nu,
du
kender
mig,
du
kender
mig.
Ты
знаешь
меня
теперь,
ты
знаешь
меня,
ты
знаешь
меня.
Så
kender
du
mig
nu,
du
kender
mig,
du
kender
mig.
Ты
знаешь
меня
теперь,
ты
знаешь
меня,
ты
знаешь
меня.
Så
kender
du
mig
nu,
du
kender
mig,
du
kender
mig.
Ты
знаешь
меня
теперь,
ты
знаешь
меня,
ты
знаешь
меня.
Når
det
ender
ved
jeg
du,
du
kender
mig,
du
kender
mig.
Когда
все
закончится,
я
знаю,
ты
знаешь
меня,
ты
знаешь
меня.
Så
kender
du
mig
nu,
du
kender
mig,
du
kender
mig.
Ты
знаешь
меня
теперь,
ты
знаешь
меня,
ты
знаешь
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Genc Burhan, Christensen Lars Ankerstjerne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.