Paroles et traduction Ankhal - Enrola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hola
¿qué
tal?
Hey,
what's
up?
Sé
que
te
fallaron
que
el
alma
te
destrozaron
I
know
they
broke
you,
they
tore
your
soul
apart
Y
ahora
le
temes
a
amar
And
now
you're
scared
to
love
Bebé
para
de
llorar
Baby,
stop
crying
Por
más
que
quieras
estar
sola
As
much
as
you
want
to
be
alone
Ven
conmigo
y
hablemos
a
solas
Come
with
me
and
let's
talk
in
private
Te
rompieron
el
corazón
pero
quiero
que
sepas
que
estoy
pa'
ti
They
broke
your
heart,
but
I
want
you
to
know
that
I'm
here
for
you
Si,
se
borraron
corazones
dibujados
por
el
mismo
lápiz
Yeah,
hearts
drawn
by
the
same
pencil
were
erased
Y
cuando
te
sientas
sola
And
when
you
feel
lonely
No
lo
pienses
y
enrola
Don't
think
about
it,
just
roll
up
Cuando
te
sientas
sola
When
you
feel
lonely
No
lo
pienses
y
enrola
Don't
think
about
it,
just
roll
up
Ma'
dame
un
par
de
segundo
Ma'
give
me
a
couple
of
seconds
Nos
damos
un
par
de
minutos
Let's
give
ourselves
a
couple
of
minutes
Mala
mía
ma'
es
que
me
confundo
My
bad
ma',
it's
just
that
I
get
confused
En
un
hotel
cinco
estrella'
en
la
luna
In
a
five-star
hotel
on
the
moon
Con
buena
vista
hacia
el
mundo
With
a
good
view
of
the
world
No
te
rias,
no
me
subestimes
que
en
menos
de
una
semana
te
lo
hundo
Don't
laugh,
don't
underestimate
me,
in
less
than
a
week
I'll
break
you
Él
no
te
conviene,
yo
soy
tu
nene
He's
not
good
for
you,
I'm
your
baby
Y
todos
los
weekenes
And
all
the
weekends
Gasto
un
par
de
cienes
I
spend
a
couple
of
hundred
Yo
sé
que
te
tendré
a
mi
lado
I
know
I'll
have
you
by
my
side
Él
no
te
conviene,
yo
soy
tu
nene
He's
not
good
for
you,
I'm
your
baby
Y
todos
los
weekenes
And
all
the
weekends
Gasto
un
par
de
cienes
I
spend
a
couple
of
hundred
Yo
sé
que
te
tendré
a
mi
lado
I
know
I'll
have
you
by
my
side
Te
rompieron
el
corazón
pero
quiero
que
sepas
que
estoy
pa'
ti
They
broke
your
heart,
but
I
want
you
to
know
that
I'm
here
for
you
Si,
se
borraron
corazones
dibujados
por
el
mismo
lápiz
Yeah,
hearts
drawn
by
the
same
pencil
were
erased
Y
cuando
te
sientas
sola
And
when
you
feel
lonely
No
lo
pienses
y
enrola
Don't
think
about
it,
just
roll
up
Cuando
te
sientas
sola
When
you
feel
lonely
No
lo
pienses
y
enrola
Don't
think
about
it,
just
roll
up
Lo-lo-lo-lo
pienses
más
Lo-lo-lo-lo,
don't
think
about
it
anymore
Y
déjame
tocarte
toda
And
let
me
touch
you
all
over
Nos
fuimos
en
un
Tinder
Match
pero
a
la
alcoba
We
went
on
a
Tinder
Match
but
to
the
bedroom
Bebé
ven
conmigo,
I'm
the
best
Baby
come
with
me,
I'm
the
best
Yo
sé
que
no
va
un
mes
que
se
acabo
lo
tuyo
entre
tú
y
tu
ex
I
know
it
hasn't
been
a
month
since
you
and
your
ex
broke
up
De
estar
conmigo
te
levantas
You
get
up
from
being
with
me
Tu
gesto,
tu
sonrisa,
ma'
tú
me
encantas
Your
gesture,
your
smile,
ma',
you
enchant
me
Te
rompieron
el
corazón
pero
quiero
que
sepas
que
estoy
pa'
ti
They
broke
your
heart,
but
I
want
you
to
know
that
I'm
here
for
you
Si,
se
borraron
corazones
dibujados
por
el
mismo
lápiz
Yeah,
hearts
drawn
by
the
same
pencil
were
erased
Y
cuando
te
sientas
sola
And
when
you
feel
lonely
No
lo
pienses
y
enrola
Don't
think
about
it,
just
roll
up
Cuando
te
sientas
sola
When
you
feel
lonely
No
lo
pienses
y
enrola
Don't
think
about
it,
just
roll
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Khalil Mercado
Album
Enrola
date de sortie
02-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.