Ankhal - RUTA 66 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ankhal - RUTA 66




RUTA 66
ROUTE 66
Ya hiciste tu vida, yo la mía también
You've made your life, and I've made mine too
Pero no, deberíamos negar qué hay recuerdos que no se borran bien
But no, we shouldn't deny that there are memories that don't erase well
Aquella cama donde nuestros cuerpos chocaban
That bed where our bodies collided
Aquella cama donde me decías que me amabas
That bed where you told me you loved me
El amor se fue bajo cuesta
Love went downhill
No se si recuerdas que todo se nos jodio por tu pai' come mierda
I don't know if you remember that everything went to hell because of your shitty dad
Hace tiempo yo era tu Pablo y tu mi Griselda
Once, I was your Pablo and you were my Griselda
Nose quien se equivocó
I don't know who was wrong
Solo se que lo intentamos los 2
I only know that we both tried
El amor se quemo y de el solo quedan cenizas
Love burned out and all that's left is ashes
Hasta el cupido que nos flecho se murio
Even the cupid who shot us died
Es raro pensar en esto ma' después de tanto
It's weird to think about this now, after so long
Yo se que piensas en mi
I know you think about me
Yo también pienso en ti
I think about you too
No es lo mismo si a otra le canto
It's not the same when I sing to someone else
Te he visto un par de veces y me evitas
I've seen you a couple of times and you avoid me
Yo también te evito
I avoid you too
No te sientas importante chica
Don't feel important, girl
Que ya mi vida ha cambiado
My life has changed
Yo empecé desde cero y ahora vivo una vida rica
I started from scratch and now I live a rich life
Yo se que el destino nos separo
I know that destiny separated us
Pero habrá otro hombre que te abrace
But there will be another man to hold you
Que nuestros recuerdos quedaron guardados en un envase
That our memories are stored in a container
Cuando te cases ojalá no fracases
When you get married, I hope you don't fail
(Woh-oh-uoh)
(Woh-oh-uoh)
(Woh-woh)
(Woh-woh)
No te miento imagine una vida a tu lado
I'm not lying, I imagined a life with you
Pero el pasado esta en el pasado
But the past is in the past
Son sentimientos recordados, borrados
They are feelings remembered, erased
(Uh-uh)
(Uh-uh)
Ambos nos superamos
We both overcame it
Ya no nos amamos ni nos extrañamos
We no longer love each other or miss each other
Pero si hay que darle una noche le damos
But if we have to give it one night, we'll give it
Yo se que el destino nos separo
I know that destiny separated us
Pero habrá otro hombre que te abrace
But there will be another man to hold you
Que nuestros recuerdos quedaron guardados en un envase
That our memories are stored in a container
Cuando te cases ojalá no fracases
When you get married, I hope you don't fail
(Woh-oh-uoh)
(Woh-oh-uoh)





Writer(s): Carlos Efren Reyes Rosado, Jesus Manuel Benitez-hiraldo, Franklin Martinez, Abner Joel Hernandez, Nestor Alexander Santana Castillo, Anthony Khalil Mercado Diaz, Jeronimo Hernandez De La Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.