Paroles et traduction Ankhal - STALKER
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esa
falda
que
bien
te
luce,
uh
That
skirt
looks
so
good
on
you,
uh
Y
me
dicen
que
se
sube
ma'
si
se
apagan
las
luces,
eh
And
they
tell
me
it
goes
up
more
when
the
lights
go
out,
eh
Se
da
un
pal
de
trago
de
pama
y
ahí
es
que
se
luce,
ja-ja-ja-yeah
She
takes
a
couple
of
shots
of
pama
and
that's
when
she
shines,
ha-ha-ha-yeah
Me
pidió
que
le
tire
una
foto
y
ya
mismo
la
sube
She
asked
me
to
take
a
picture
of
her
and
she'll
upload
it
right
away
Tiene
Only
Fans,
pero
me
envía
gratis
los
nudes,
eh
She
has
an
Only
Fans,
but
she
sends
me
the
nudes
for
free,
eh
Me
convertí
en
su
Stalker,
si
I've
become
her
Stalker,
yes
Diablo
ma'
que
bien
te
luce,
yeah
Devil
girl,
it
looks
so
good
on
you,
yeah
Diablo
ma'
que
bien
te
luce,
uh
Devil
girl,
it
looks
so
good
on
you,
uh
Aunque
media
bichi
fucker
Even
though
you're
a
bit
of
a
fucker
Es
una
trapker
disimulen,
uh
She's
a
trapker,
don't
let
it
show,
uh
Si
la
ven
caminando
en
la
esquina,
grrr
If
you
see
her
walking
on
the
corner,
grrr
No
confía
en
ninguna,
no
She
doesn't
trust
anyone,
no
Dice
que
le
va
mejor
sin
amiga,
si
She
says
she's
better
off
without
friends,
yes
No
le
importa
lo
que
hablen
de
ella,
yeah
She
doesn't
care
what
people
say
about
her,
yeah
Tiene
mala
fama
y
buena
vida,
ah
She
has
a
bad
reputation
and
a
good
life,
ah
Mala
fama
y
buena
vida,
ah
A
bad
reputation
and
a
good
life,
ah
Mala
fama
y
buena
vida
A
bad
reputation
and
a
good
life
Ella
es
una
trapker
disimulen,
eh
She's
a
trapker,
don't
let
it
show,
eh
Si
la
ven
caminando
en
la
esquina,
ah
If
you
see
her
walking
on
the
corner,
ah
No
confía
en
ninguna
She
doesn't
trust
anyone
Dice
que
le
va
mejor
sin
amiga
She
says
she's
better
off
without
friends
No
le
importa
lo
que
hablen
de
ella
She
doesn't
care
what
people
say
about
her
Tiene
mala
fama
y
buena
vida
She
has
a
bad
reputation
and
a
good
life
Mala
fama
y
buena
vida,
grrr-yeah
A
bad
reputation
and
a
good
life,
grrr-yeah
No
cree
en
el
karma
She
doesn't
believe
in
karma
Dice
que
es
muy
lenta
She
says
it's
too
slow
Como
está
en
la
de
ella
Like
she
is
in
hers
Prende
un
blon
y
se
relaja
Lights
a
blon
and
relaxes
No
chapea
por
lo
de
ella
trabaja
She
doesn't
show
off,
she
works
for
herself
Tiene
una
escuelita
en
la
cama
She
has
a
little
school
in
bed
Y
el
que
no
le
guste
le
da
de
baja
And
whoever
doesn't
like
it,
she
gets
rid
of
Si
se
dobla
se
raja,
blon
If
she
gets
bent
out
of
shape,
she
splits,
blon
De
cintura
es
22
y
como
tiene
el
culote
bien
grande
Her
waist
is
a
22
and
since
her
ass
is
so
big
Parece
que
tiene
faja
(Ja-ja)
It
looks
like
she
has
a
girdle
on
(Ha-ha)
No
es
el
carro,
es
como
ella
se
baja
It's
not
the
car,
it's
how
she
gets
out
En
todos
los
aviones
first-first-first
On
all
the
planes
first-first-first
Class,
guess
wath
(Grrrr)
Class,
guess
what
(Grrrr)
Ella
es
(Ella
es)
preciosa
She's
(She's)
gorgeous
She's
bless
(She's
bless)
She's
blessed
(She's
blessed)
Bendecida,
pero
por
su
ass
(Por
su
ass)
Blessed,
but
for
her
ass
(For
her
ass)
Yo
te
aseguro
que
eso
lo
extraña
su
ex
(Lo
extraña
su
ex)
I
assure
you
that
her
ex
misses
that
(Misses
that)
De
district
se
fue
para
booby
trap
She
went
from
district
to
booby
trap
Y
ahora
anda
por
Miami,
no
cobro
lo
mismo
al
mes
And
now
she's
in
Miami,
I
don't
charge
the
same
a
month
En
todos
los
aviones
first-first-first
On
all
the
planes
first-first-first
Class-class-guess-guess-wath-wath
(Prrr)
Class-class-guess-guess-what-what
(Prrr)
Es
preciosa
she's
bless-bless
(Uh)
She's
gorgeous
she's
blessed-blessed
(Uh)
Pero
por
su
ass-ass
(Prr)
But
for
her
ass-ass
(Prr)
Es
una
trapker
disimule
She's
a
trapker
don't
let
it
show
Si
la
ven
caminando
en
la
esquina,
uh-yeah
If
you
see
her
walking
on
the
corner,
uh-yeah
No
confía
en
ninguna
She
doesn't
trust
anyone
Dice
que
le
va
mejor
sin
amiga
She
says
she's
better
off
without
friends
No
le
importa
lo
que
hablen
de
ella
She
doesn't
care
what
people
say
about
her
Tiene
mala
fama
y
buena
vida,
eh
She
has
a
bad
reputation
and
a
good
life,
eh
Mala
fama
y
buena
vida,
si
A
bad
reputation
and
a
good
life,
yes
Mala
fama
y
buena
vida
A
bad
reputation
and
a
good
life
Ella
es
una
trapker
disimule,
eh
She's
a
trapker
don't
let
it
show,
eh
Si
la
ven
caminando
en
la
esquina,
eh
If
you
see
her
walking
on
the
corner,
eh
No
confía
en
ninguna,
no
She
doesn't
trust
anyone,
no
Dice
que
le
va
mejor
sin
amiga
She
says
she's
better
off
without
friends
No
le
importa
lo
que
hablen
de
ella
She
doesn't
care
what
people
say
about
her
Tiene
mala
fama
y
buena
vida
She
has
a
bad
reputation
and
a
good
life
Mala
fama
y
buena
vida
(Prrr-yeah)
A
bad
reputation
and
a
good
life
(Prrr-yeah)
Esa
falda
que
bien
te
luce,
uh
That
skirt
looks
so
good
on
you,
uh
Y
me
dicen
que
se
sube
ma'
si
se
apagan
las
luces,
uh
And
they
tell
me
it
goes
up
more
when
the
lights
go
out,
uh
Se
da
un
pal
de
trago
de
pama
y
ahí
es
que
se
luce,
yeah
She
takes
a
couple
of
shots
of
pama
and
that's
when
she
shines,
yeah
Me
pidió
que
le
tire
una
foto
y
ya
mismo
la
sube
She
asked
me
to
take
a
picture
of
her
and
she'll
upload
it
right
away
Tiene
Only
Fans,
pero
me
envía
gratis
los
nudes,
ke
She
has
an
Only
Fans,
but
she
sends
me
the
nudes
for
free,
ke
Me
convertí
en
su
Stalker,
yeah
I've
become
her
Stalker,
yeah
Diablo
ma'
que
bien
te
luce,
yeah
Devil
girl,
it
looks
so
good
on
you,
yeah
Diablo
ma'
que
bien
te
luce,
uh
Devil
girl,
it
looks
so
good
on
you,
uh
Aunque
media
bichi
fucker
Even
though
you're
a
bit
of
a
fucker
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Efren Reyes Rosado, Jesus Manuel Benitez-hiraldo, Franklin Martinez, Orlando Aponte Ortiz, Anthony Khalil Mercado Diaz, Hector G Cardona Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.