Ankhal - STALKER - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ankhal - STALKER




STALKER
STALKER
Uh
Uh
Yeah
Yeah
Uh
Uh
Si
Si
Eh
Eh
Esa falda que bien te luce, uh
That skirt looks so good on you, uh
Y me dicen que se sube ma' si se apagan las luces, eh
And they tell me it goes up more when the lights go out, eh
Se da un pal de trago de pama y ahí es que se luce, ja-ja-ja-yeah
She takes a couple of shots of pama and that's when she shines, ha-ha-ha-yeah
Me pidió que le tire una foto y ya mismo la sube
She asked me to take a picture of her and she'll upload it right away
Tiene Only Fans, pero me envía gratis los nudes, eh
She has an Only Fans, but she sends me the nudes for free, eh
Uho, grrr
Uho, grrr
Me convertí en su Stalker, si
I've become her Stalker, yes
Diablo ma' que bien te luce, yeah
Devil girl, it looks so good on you, yeah
Diablo ma' que bien te luce, uh
Devil girl, it looks so good on you, uh
Aunque media bichi fucker
Even though you're a bit of a fucker
Es una trapker disimulen, uh
She's a trapker, don't let it show, uh
Si la ven caminando en la esquina, grrr
If you see her walking on the corner, grrr
No confía en ninguna, no
She doesn't trust anyone, no
Dice que le va mejor sin amiga, si
She says she's better off without friends, yes
No le importa lo que hablen de ella, yeah
She doesn't care what people say about her, yeah
Tiene mala fama y buena vida, ah
She has a bad reputation and a good life, ah
Mala fama y buena vida, ah
A bad reputation and a good life, ah
Mala fama y buena vida
A bad reputation and a good life
Ella es una trapker disimulen, eh
She's a trapker, don't let it show, eh
Si la ven caminando en la esquina, ah
If you see her walking on the corner, ah
No confía en ninguna
She doesn't trust anyone
Dice que le va mejor sin amiga
She says she's better off without friends
No le importa lo que hablen de ella
She doesn't care what people say about her
Tiene mala fama y buena vida
She has a bad reputation and a good life
Mala fama y buena vida, grrr-yeah
A bad reputation and a good life, grrr-yeah
No cree en el karma
She doesn't believe in karma
Dice que es muy lenta
She says it's too slow
Como está en la de ella
Like she is in hers
Prende un blon y se relaja
Lights a blon and relaxes
No chapea por lo de ella trabaja
She doesn't show off, she works for herself
Tiene una escuelita en la cama
She has a little school in bed
Y el que no le guste le da de baja
And whoever doesn't like it, she gets rid of
Si se dobla se raja, blon
If she gets bent out of shape, she splits, blon
De cintura es 22 y como tiene el culote bien grande
Her waist is a 22 and since her ass is so big
Parece que tiene faja (Ja-ja)
It looks like she has a girdle on (Ha-ha)
No es el carro, es como ella se baja
It's not the car, it's how she gets out
En todos los aviones first-first-first
On all the planes first-first-first
Class, guess wath (Grrrr)
Class, guess what (Grrrr)
Ella es (Ella es) preciosa
She's (She's) gorgeous
She's bless (She's bless)
She's blessed (She's blessed)
Bendecida, pero por su ass (Por su ass)
Blessed, but for her ass (For her ass)
Yo te aseguro que eso lo extraña su ex (Lo extraña su ex)
I assure you that her ex misses that (Misses that)
De district se fue para booby trap
She went from district to booby trap
Y ahora anda por Miami, no cobro lo mismo al mes
And now she's in Miami, I don't charge the same a month
En todos los aviones first-first-first
On all the planes first-first-first
Class-class-guess-guess-wath-wath (Prrr)
Class-class-guess-guess-what-what (Prrr)
Es preciosa she's bless-bless (Uh)
She's gorgeous she's blessed-blessed (Uh)
Pero por su ass-ass (Prr)
But for her ass-ass (Prr)
Es una trapker disimule
She's a trapker don't let it show
Si la ven caminando en la esquina, uh-yeah
If you see her walking on the corner, uh-yeah
No confía en ninguna
She doesn't trust anyone
Dice que le va mejor sin amiga
She says she's better off without friends
No le importa lo que hablen de ella
She doesn't care what people say about her
Tiene mala fama y buena vida, eh
She has a bad reputation and a good life, eh
Mala fama y buena vida, si
A bad reputation and a good life, yes
Mala fama y buena vida
A bad reputation and a good life
Ella es una trapker disimule, eh
She's a trapker don't let it show, eh
Si la ven caminando en la esquina, eh
If you see her walking on the corner, eh
No confía en ninguna, no
She doesn't trust anyone, no
Dice que le va mejor sin amiga
She says she's better off without friends
No le importa lo que hablen de ella
She doesn't care what people say about her
Tiene mala fama y buena vida
She has a bad reputation and a good life
Mala fama y buena vida (Prrr-yeah)
A bad reputation and a good life (Prrr-yeah)
Esa falda que bien te luce, uh
That skirt looks so good on you, uh
Y me dicen que se sube ma' si se apagan las luces, uh
And they tell me it goes up more when the lights go out, uh
Se da un pal de trago de pama y ahí es que se luce, yeah
She takes a couple of shots of pama and that's when she shines, yeah
Me pidió que le tire una foto y ya mismo la sube
She asked me to take a picture of her and she'll upload it right away
Tiene Only Fans, pero me envía gratis los nudes, ke
She has an Only Fans, but she sends me the nudes for free, ke
Uho (Prrr)
Uho (Prrr)
Me convertí en su Stalker, yeah
I've become her Stalker, yeah
Diablo ma' que bien te luce, yeah
Devil girl, it looks so good on you, yeah
Diablo ma' que bien te luce, uh
Devil girl, it looks so good on you, uh
Aunque media bichi fucker
Even though you're a bit of a fucker





Writer(s): Carlos Efren Reyes Rosado, Jesus Manuel Benitez-hiraldo, Franklin Martinez, Orlando Aponte Ortiz, Anthony Khalil Mercado Diaz, Hector G Cardona Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.