Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Break Your Fall
Dich Auffangen
It's
3 am.
Es
ist
3 Uhr
morgens.
Your
broken
high
heels
on
my
floor
again
Deine
kaputten
High
Heels
liegen
wieder
auf
meinem
Boden
Your
lipstick
stain
upon
my
neck
Dein
Lippenstiftfleck
auf
meinem
Hals
Cry
out
my
name
Ruf
meinen
Namen
You
said
we'd
never
be
this
close
again
Du
sagtest,
wir
würden
uns
nie
wieder
so
nah
sein
Inside
my
head's
a
fucking
wreck
In
meinem
Kopf
ist
ein
verdammtes
Chaos
Cos
i'll
break
your
fall
Denn
ich
werde
dich
auffangen
There's
never
a
day
that
you
should
say
Es
gibt
keinen
Tag,
an
dem
du
sagen
solltest
I
didn't
give
it
all
to
you
Dass
ich
dir
nicht
alles
gegeben
habe
Cos
i'll
break
your
fall
Denn
ich
werde
dich
auffangen
I'm
trying
to
think
of
the
ways
Ich
versuche,
darüber
nachzudenken,
auf
welche
Weise
That
i
can
say
that
Ich
sagen
kann,
dass
I
think
me
might
be
through
Ich
glaube,
für
uns
ist
es
vielleicht
vorbei
Cos
i'll
break
your
fall
Denn
ich
werde
dich
auffangen
It's
10
am.
Es
ist
10
Uhr
morgens.
Mascara
tears
roll
down
your
face
again
Maskara-Tränen
laufen
wieder
über
dein
Gesicht
There's
nothing
more
we
can
do
Es
gibt
nichts
mehr,
was
wir
tun
können
Call
out
my
name
Ruf
meinen
Namen
You
say
deep
down
you'll
love
me
all
the
same
Du
sagst,
tief
im
Inneren
wirst
du
mich
trotzdem
lieben
But
in
a
week
you'll
be
someone
new
Aber
in
einer
Woche
wirst
du
jemand
Neues
haben
And
i'll
break
your
fall
Und
ich
werde
dich
auffangen
There's
never
a
day
that
you
should
say
Es
gibt
keinen
Tag,
an
dem
du
sagen
solltest
I
didn't
give
it
all
to
you
Dass
ich
dir
nicht
alles
gegeben
habe
Cos
i'll
break
your
fall
Denn
ich
werde
dich
auffangen
I'm
trying
to
think
of
the
ways
Ich
versuche,
darüber
nachzudenken,
auf
welche
Weise
That
i
can
say
that
Ich
sagen
kann,
dass
I
think
me
might
be
through
Ich
glaube,
für
uns
ist
es
vielleicht
vorbei
Cos
i'll
break
your
fall
Denn
ich
werde
dich
auffangen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Andrew Hutchinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.