Anki - Ohi nuoruus nyt on - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anki - Ohi nuoruus nyt on




Ohi nuoruus nyt on,
Теперь все кончено.
Ote päivistä luistaa.
Я начинаю привыкать.
Rivit kuihtuneet,
Линии иссохли,
Ovat runoillijan.
Они принадлежат поэту.
Ohi nuoruus nyt on,
Теперь все кончено.
Lähdepisarat puista.
Весенние капли падают с деревьев.
Pilviin on lentäneet,
Облака разлетелись,
Kaksikymmentä vuotta.
Двадцать лет.
Täytyy unohtaa,
Надо забыть
Nuo laulut runojen.
Эти поэтические песни.
Juhlat juurella puun,
Празднества у подножия дерева,
Ne täys kesä vei.
Все лето унесло их прочь.
Mutta onnellinen,
Но я была счастлива,
Olin avoimin silmin.
Мои глаза были открыты.
Kadu mitään en,
Я ни о чем не жалею.
Sitä muuttaisi en.
Я бы этого не изменил.
Voinko unohtaa,
Могу ли я забыть?
Sateen kyyneleet.
Слезы дождя.
Maahan valmistettuun,
Подготовленные к земле,
Ne tänään tule ei.
Они сегодня становятся "нет".
Etsin ihmistä kai,
Я ищу кого-то,
Tulimme rajalle tyhjän.
Мы пришли к границе пустыми.
Kadu mitään en,
Я ни о чем не жалею.
Mitään muuttaisi en.
Ничего не изменится.
Ohi nuoruus kun on,
Минуя твою молодость,
Annan kitaran muille.
Я отдам гитару другим.
Musta hiljaisuus,
Черная тишина,
Paras lauluni soi.
Звучит моя лучшая песня.
Ohi nuoruus nyt on,
Теперь все кончено.
Kun masennetuille.
В депрессии.
Kaikilta poistuneet,
Все ушло,
Ovat vuodet kuin suotta.
Годы - ничто.
Täytyy unohtaa,
Надо забыть
Nuo laulut runojen.
Эти поэтические песни.
Juhlat juurella puun,
Празднества у подножия дерева,
Ne täys kesä vei.
Все лето унесло их прочь.
Mutta onnellinen,
Но я была счастлива,
Olin avoimin silmin.
Мои глаза были открыты.
Kadu mitään en,
Я ни о чем не жалею.
Sitä muuttaisi en.
Я бы этого не изменил.
Voinko unohtaa,
Могу ли я забыть?
Sateen kyyneleet.
Слезы дождя.
Ohi nuoruus nyt on,
Теперь все кончено.
Se liukui käsistäin.
Она выскользнула из моих рук.
Etsin ihmistä näin,
Я ищу такого человека, как этот.
Mitä tyhjyys voi auttaa.
В чем может помочь пустота?
Sitä muutaisi en,
Я бы этого не изменил,
Kadu mitään en.
Ни о чем не жалею.





Writer(s): guy bontempelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.