Anki - Rakkaani hylkää mua ei - Les parapluies de Cherbourg - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anki - Rakkaani hylkää mua ei - Les parapluies de Cherbourg




Rakkaani hylkää mua ei - Les parapluies de Cherbourg
My Love Rejects Me Not - The Umbrellas of Cherbourg
Liian tyhjää on nyt ollut elämäin.
Too empty my life has been for far too long.
Kun lähdit aivan yksin yksin jäin.
Alone I was left when you left.
Ennen aina ajattelin mielessäin;
I always believed in my heart,
Minun rakkaani hylkää mua ei.
My love, you would never abandon me.
Sinun kanssasi, jos vielä olla saan,
If I can still be with you,
Sua unhoittaa en voi milloinkaan.
I could never forget you.
Kaiken onnen saavuttaa voin päällä maan,
I can attain all happiness on Earth,
Jos vain rakkaani hylkää mua ei.
If only my love would not reject me.
Hiljaisuus nyt täytää minun elämäin.
Silence now fills my life.
Ennen koskaan ollut en näin yksinäin.
Never before have I been so alone.
Silloin aina ajattelin mielessäin;
I always believed in my heart,
Minun rakkaani hylkää mua ei.
My love, you would never abandon me.





Writer(s): jukka kuoppamäki, michel legrand, m. legrand, jacques demy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.