Ankit Tiwari - Shaitaaniyan (From "Badmashiyaan") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ankit Tiwari - Shaitaaniyan (From "Badmashiyaan")




Shaitaaniyan (From "Badmashiyaan")
Shaitaaniyan (From "Badmashiyaan")
Shab ki baahon mein so jaaye subah
Let the morning sleep in the arms of the night
Khwabon ko tere palkon pe doon sajaa
Let me decorate your eyelids with dreams
Shab ki baahon mein so jaaye subah
Let the morning sleep in the arms of the night
Khwabon ko tere palkon pe doon sajaa
Let me decorate your eyelids with dreams
Goonje saanson mein teri hi sadaa
Let your breath echo in my voice
Main lafz tera tu hai meri zubaan
I am your words and you are my tongue
Shaitaniyaan raat bhar kar le aa toot kar
Let us have a wicked night and go all out
Badmashiyan raat bhar kar le aa toot kar
Let us do some mischief tonight and go all out
Milna tera. milna mera.
Our meeting. Your meeting.
Milna tha kismat mein likha
Our meeting was written in the stars
Manzil bhi thi milon judaa
Our paths were meant to meet
Raahein mili jo tu milaa
Our paths crossed and we met
Tu ru-ba-ru hai aarzoo
You are my wish come true
Aa bhi ja baahon mein tu zaraa
Come into my arms now
Shaitaniyaan raat bhar kar le aa toot kar
Let us have a wicked night and go all out
Badmashiyan raat bhar kar le aa toot kar
Let us do some mischief tonight and go all out
Saath tere chalta chalun
Let me travel with you
Anjaan raahon pe yunhi
On unknown roads just like this
Rishta koi sadiyon ka tha
Our connection is centuries old
Apna lage hai tu kahin
You seem familiar somehow
Tu hi sazaa tu hi duaa
You are both my punishment and my prayer
Hai mere jeene ki tu wajah
You are the reason I live
Shaitaniyaan raat bhar kar le aa toot kar
Let us have a wicked night and go all out
Badmashiyan raat bhar kar le aa toot kar
Let us do some mischief tonight and go all out





Writer(s): Imran, Shabbir Shamiullah Ahmed, Bobby


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.