Ankur Tewari - Bekhabar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ankur Tewari - Bekhabar




Bekhabar
Clueless
खुदा, मुझको तू इतना तो बता
Oh God, tell me this much at least,
क्या है मेरी ग़लती? जाने क्या है मेरी ख़ता
What's my fault? What's my crime, I really don't know
दिन की भी ना मुझको ख़बर, रात का ना पता
I have no idea about day, no clue about night
क्या है तेरी मर्ज़ी जानूँ ना, क्या है तेरी रज़ा?
Neither do I know your will nor your wish
Hmm, जब से जाना है उसको कुछ खोया सा
Hmm, Ever since I met her, I've been lost
आगे-आगे ज़माना भागे, पीछे मैं यहाँ
While the world keeps moving forward, I'm stuck here
पहचाना जो उसको मैं गुमशुदा
Recognizing her, I realized I'm a misfit
अनजाने में जाने कैसे अनदेखे हैं रास्ते
Unknowingly, I've somehow ignored the path
डगर पे, ज़ुबाँ पे बेख़बर सा हुआ
On the path, on my tongue, I've become clueless
दोस्तों की महफ़िल में जिससे भी मैं मिला
In a gathering of friends, whomever I met
बदला-बदला सा लगता हूँ सब ने यहीं कहाँ
They all said, "You seem so different"
बैठे-बैठे बदलता है कोई, ऐसा होता है क्या?
Can someone really change while just sitting down?
जब भी मैंने कुछ ऐसा कहा किसी ने ना सुना
Whenever I say something, no one hears me
Hmm, जब से जाना है उसको कुछ खोया सा
Hmm, Ever since I met her, I've been lost
आगे-आगे ज़माना भागे, पीछे मैं यहाँ
While the world keeps moving forward, I'm stuck here
पहचाना जो उसको मैं गुमशुदा
Recognizing her, I realized I'm a misfit
अनजाने में जाने कैसे अनदेखे हैं रास्ते
Unknowingly, I've somehow ignored the path
डगर पे, ज़ुबाँ पे बेख़बर सा हुआ
On the path, on my tongue, I've become clueless
खुदा, मुझको तू इतना तो बता (इतना तो बता)
Oh God, tell me this much at least (tell me this much at least)
क्या है मेरी ग़लती? जाने क्या है मेरी ख़ता (क्या है मेरी ख़ता)
What's my fault? What's my crime (what's my crime)
दिन की भी ना मुझको ख़बर, रात का ना पता (रात का ना पता)
I have no idea about day, no clue about night (no clue about night)
क्या है तेरी मर्ज़ी जानूँ ना, क्या है तेरी रज़ा
Neither do I know your will nor your wish
Hmm, जब से जाना है उसको कुछ खोया सा
Hmm, Ever since I met her, I've been lost
आगे-आगे ज़माना भागे, पीछे मैं यहाँ
While the world keeps moving forward, I'm stuck here
पहचाना जो उसको मैं गुमशुदा
Recognizing her, I realized I'm a misfit
अनजाने में जाने कैसे अनदेखे हैं रास्ते
Unknowingly, I've somehow ignored the path
डगर पे, ज़ुबाँ पे बेख़बर सा हुआ
On the path, on my tongue, I've become clueless





Writer(s): Ankur Tewari

Ankur Tewari - Jannat
Album
Jannat
date de sortie
12-02-2013



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.