Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chand Chahiye
Mond Begehrt
उसकी
चाहत
का,
था
इरादा
Ihre
Zuneigung
war
meine
Absicht,
कुछ
वादों
से,
उसे
था
पाना
mit
einigen
Versprechen
wollte
ich
sie
gewinnen.
उन
वादों
में,
था
एक
वादा
Unter
diesen
Versprechen
war
ein
Versprechen,
वो
जो
चाँद
है,
उसे
था
लाना
den
Mond,
den
wollte
ich
ihr
bringen.
अब
उसे
चाँद
चाहिए
Jetzt
will
sie
den
Mond,
और
उसे
तारे
चाहिए
und
sie
will
die
Sterne.
वो
जो
वादे
किये
थे
Die
Versprechen,
die
ich
gemacht
habe,
उसे
सारे
चाहिए
will
sie
alle.
पागल
था,
या
दीवाना
War
ich
verrückt
oder
wahnsinnig?
ना
जाने
किस
धुन
में
Ich
weiß
nicht,
in
welcher
Stimmung
किया
था
वादा!
ich
das
Versprechen
gab!
कशमकश
में
यूँ
In
diesem
Dilemma
फँस
गया
हूँ
मैं
bin
ich
gefangen,
इस
मुश्किल
से
aus
dieser
Schwierigkeit
खुद
को
बचाना
muss
ich
mich
retten.
अब
उसे
चाँद
चाहिए
Jetzt
will
sie
den
Mond,
और
उसे
तारे
चाहिए
und
sie
will
die
Sterne.
वो
जो
वादे
किये
थे
Die
Versprechen,
die
ich
gemacht
habe,
उसे
सारे
चाहिए
will
sie
alle.
चेहरे
में
(चेहरे
में)
मेरा
चाँद
है
In
ihrem
Gesicht
(in
ihrem
Gesicht)
ist
mein
Mond,
उसकी
आँखों
में,
मेरे
तारे
in
ihren
Augen
sind
meine
Sterne.
पर
उसे
चाँद
चाहिए
Aber
sie
will
den
Mond,
और
उसे
तारे
चाहिए
und
sie
will
die
Sterne.
वो
जो
वादे
किये
थे
Die
Versprechen,
die
ich
gemacht
habe,
उसे
सारे
चाहिए
(सारे
चाहिए)
will
sie
alle
(alle).
अब
उसे
चाँद
चाहिए
Jetzt
will
sie
den
Mond,
और
उसे
तारे
चाहिए
(सारे
चाहिए)
und
sie
will
die
Sterne
(alle).
मेरी
चाहत
ना
उसको
Meine
Liebe
will
sie
nicht,
बस
मेरे
वादे
चाहिए
nur
meine
Versprechen
will
sie.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ankur Tewari
Album
Jannat
date de sortie
12-02-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.