Paroles et traduction Anly - 初恋
遮るものはなく
Nothing
to
obscure
思ったまんまに
Just
what
I
thought
書き綴った日々
I
wrote
it
down
day
after
day
よく座るあなたの
Where
you
often
sat
横顔が見たくて
I
watched
your
face
in
profile
海を見るふりしてた
Pretending
to
look
at
the
sea
朝の冷たい風が
The
cold
morning
breeze
遠くで鳴く犬の声を運んでくる
Carried
the
sound
of
a
barking
dog
in
the
distance
君の足音が階段をのぼる
Your
footsteps
climbing
the
stairs
今でも胸が鳴る
My
heart
still
races
違う恋をしても
Even
though
I'm
in
love
with
someone
else
あのとき誤魔化した気持ち
The
feelings
I
hid
back
then
いつか伝えたい
One
day
I'll
tell
you
歌にとどめた少年のまま
I'm
still
the
boy
who
wrote
songs
for
you
チクタク時間が進んでも
Even
as
time
goes
by
色褪せることなどない初恋
My
first
love
will
never
fade
勇気を振り絞って
And
worked
up
the
courage
to
ask
教えてほしいと
If
you
could
help
me
あなたの肩を叩いた
And
tapped
you
on
the
shoulder
あのときにもらった
The
blue
mechanical
pencil
青いシャーペンは
You
gave
me
that
day
お守りのようにいつも
Was
like
a
good
luck
charm
ポケットにいれてた
I
always
kept
it
in
my
pocket
夕暮れのグラウンド
On
the
school
grounds
at
dusk
走る姿ベランダから眺めていた
I
watched
you
run
from
my
balcony
振り向くあなたは
When
you
turned
around
誰を探してたのかな
Who
were
you
looking
for?
照れたあなたの顔
Your
bashful
face
あのとき聞きたくなかった
I
didn't
want
to
hear
ああ
今でも
今でも
Oh
even
now
Even
now
今でも胸が鳴る
My
heart
still
races
違う恋をしても
Even
though
I'm
in
love
with
someone
else
あのとき誤魔化した気持ち
The
feelings
I
hid
back
then
いつか伝えたい
One
day
I'll
tell
you
きっと今はこの胸の痛みが
Now
this
pain
in
my
heart
あなたの幸せを願う
Becomes
a
wish
for
your
happiness
遠いこの街で歌う
From
this
distant
town,
I'll
sing
色褪せることなどない初恋
My
first
love
will
never
fade
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anri Kina (pka Anly)
Album
カラノココロ
date de sortie
18-01-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.