Anly - Come back - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anly - Come back




Come back
Come back
夢焦がれてた この街を今 我がもの顔で 歩いてるけど
I'm walking through this city that I yearned for so much, as if I own it,
思いだすんだ 懐かしい友 あの島へ帰ろうか?
But I remember my dear friends, should I go back to that island?
人混みの中 離ればなれの 初恋のひと 探してるけど
I'm looking for my first love, separated in the crowd,
見つからないよ 思い出だけが 私を勇気づけるの
But I can't find you, only memories give me courage.
あぁ 帰りたくなるよ 負けそうなときや 苦しいとき
Oh, I want to go back when I'm about to lose or when it's hard,
あざやかな夕暮れに 響きだす僕らの応援歌
Our cheering song starts resonating in the vivid sunset.
あなたがくれる言葉は全部 どんな不安も消し去ってゆく
Every word you give me erases all my worries,
「元気でいるか?」 「風邪をひくなよ」 あの島で会えたらな
“Are you well?” “Don't catch a cold”, I wish I could meet you on that island.
離れた場所からでも あの人はいつも手を振るから
Even from a distance, she always waves her hand,
なくしちゃいけないもの それがなんだかわかりはじめた
I've started to realize what I shouldn't lose.
時々この街に吹く風の匂い どこかふるさとに似た
Sometimes the wind blowing in this city smells like home,
甘い香りが鼻をかすめたら 涙が出る
A sweet scent tickles my nose, and tears come out.
あぁ 今日が終わる頃 あの人は何を見ているだろう?
Oh, when today ends, what will she be looking at?
あざやかな朝焼けに 響きだせ僕らの応援歌
Our cheering song starts resonating in the vivid sunrise.
あぁ 帰りたくなるよ 負けそうなときや 苦しいとき
Oh, I want to go back when I'm about to lose or when it's hard,
あざやかな夕暮れに 響きだす僕らの応援歌
Our cheering song starts resonating in the vivid sunset.
あぁ 帰りたくなるよ 負けそうなときや 苦しいとき
Oh, I want to go back when I'm about to lose or when it's hard,
ふるさとのぬくもりを ずっとこの胸に抱きしめて
Holding the warmth of my hometown in my heart,
抱きしめたまま 歩きだそう
Let's start walking while holding it tight.





Writer(s): Anly, anly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.