Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
冗談でわたしを惑わせて
少年みたいに笑うから
Du
verwirrst
mich
mit
Scherzen,
lachst
wie
ein
Junge,
まじめな顔が余計きわだつ
dadurch
sticht
dein
ernstes
Gesicht
nur
noch
mehr
hervor.
騙してほしいわ
あなたなら
Ich
möchte
von
dir
getäuscht
werden,
wenn
es
du
bist.
車の窓に反射している
わたしはまだまだ女の子
Im
Autofenster
reflektiert,
bin
ich
immer
noch
ein
Mädchen.
「最近どうだ?」「疲れてないか」
„Wie
geht’s
dir
in
letzter
Zeit?“,
„Bist
du
nicht
müde?“
気づいてくれたの
あなただけ
Nur
du
hast
es
bemerkt.
背伸びして
化粧だって
覚えたのに
Ich
habe
mich
angestrengt,
sogar
Schminken
gelernt,
綺麗なんて
一言も言わないね
aber
du
sagst
nicht
ein
Wort
darüber,
wie
schön
ich
sei.
高望みしてるなんて
気づいてる
Mir
ist
klar,
dass
meine
Erwartungen
zu
hoch
sind.
恋に年齢は関係ないわ
In
der
Liebe
spielt
das
Alter
keine
Rolle.
あなたの目に映るわたしを
Wie
ich
in
deinen
Augen
erscheine,
知りたい
知りたい
教えてよ
das
will
ich
wissen,
will
ich
wissen,
sag
es
mir.
泣き虫と笑われてしまう
今はまだ
大人にはなれない
Man
lacht
über
mich
als
Heulsuse,
jetzt
kann
ich
noch
keine
Erwachsene
sein.
困るとすぐに鼻をすすって
わざとらしいほど優しくて
Wenn
du
in
Verlegenheit
gerätst,
schniefst
du
sofort
mit
der
Nase,
bist
auf
eine
fast
schon
übertriebene
Weise
sanft.
「明日ね」「またね」
何度言っても
„Bis
morgen“,
„Bis
dann“,
egal
wie
oft
ich
es
sage,
あなたはわたしを引き止めない
du
hältst
mich
nicht
auf.
もうすぐでわたしだって
大人になって
Bald
werde
auch
ich
erwachsen
sein,
今よりはいいこともあるかもね
vielleicht
wird
es
dann
besser
als
jetzt.
同じように
あなただって年を取る
Genauso
wirst
auch
du
älter.
距離をつめるたび
遠ざかってく
Jedes
Mal,
wenn
ich
versuche,
die
Distanz
zu
verringern,
entfernst
du
dich.
「境目ならもう見えたでしょ?」
„Die
Grenze
hast
du
doch
schon
gesehen,
oder?“
これが現実と笑うなら
Wenn
du
lachst
und
das
die
Realität
nennst,
泣き虫も変わるよ
今はサナギでも
飛び立つよ
wird
sich
auch
die
Heulsuse
ändern.
Jetzt
bin
ich
noch
eine
Puppe,
aber
ich
werde
fliegen.
いつか
いつか
いつか
Eines
Tages,
eines
Tages,
eines
Tages.
この気持ち隠せてるか
わからないけど
Ob
ich
diese
Gefühle
verbergen
kann,
weiß
ich
nicht,
あなたなら知ってても
言わないわ
aber
selbst
wenn
du
es
wüsstest,
würdest
du
es
nicht
sagen.
きっと
カッコつけてなくて
優しいだけじゃなくて
Sicherlich,
weil
du
nicht
aufgesetzt
cool
bist,
nicht
nur
sanft
bist,
なにか惹かれるものが
あるから
sondern
etwas
an
dir
ist,
das
mich
anzieht.
あなたの目に映るわたしを
Wie
ich
in
deinen
Augen
erscheine,
知りたい
知りたい
教えてよ
das
will
ich
wissen,
will
ich
wissen,
sag
es
mir.
泣き虫と笑われてしまう
今はまだ
Man
lacht
über
mich
als
Heulsuse,
jetzt
noch.
あなたの目に映るわたしを
Wie
ich
in
deinen
Augen
erscheine,
知りたい
知りたい
教えてよ
das
will
ich
wissen,
will
ich
wissen,
sag
es
mir.
泣き虫は変わるよ
今はサナギでも
飛び立つよ
Die
Heulsuse
wird
sich
ändern.
Jetzt
bin
ich
noch
eine
Puppe,
aber
ich
werde
fliegen.
今はそのときを待ってるの
Jetzt
warte
ich
auf
diesen
Moment.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anri Kina (pka Anly)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.