Paroles et traduction Anly - 傘
突然の雨に苦笑いして
Caught
in
the
sudden
rain,
a
wry
smile
嘘でしょ。と呟き走った
I
muttered,
"Oh
no,"
and
ran
前を歩いてたあなたがふりむいて
You,
walking
ahead,
turned
back
「入れば?」と言うの
And
said,
"Come
under"
あなたはちょっと恥ずかしそうに
You
looked
a
little
embarrassed
「早くやめばいいな」というけど
As
you
said,
"I
hope
it
stops
soon"
神様あと少しだけ
Oh,
God,
just
a
little
longer
雨を止めないでくれないかな
Please
don't
make
the
rain
stop
雨の音にかき消されて
Drowned
out
by
the
sound
of
the
rain
きっと君には届かない
My
feelings
will
never
reach
you
他愛のない話だけど
It's
just
small
talk
胸がドキドキしてるのよ
But
my
heart
is
pounding
鼓動が聞こえないように
So
the
rain
can't
hear
my
heartbeat
もっと雨よふれ
Please,
rain,
fall
harder
はんぶんこしてる傘の比率
Sharing
the
umbrella,
unevenly
あなたの方が雨にぬれている
You're
getting
wetter
than
me
ゴメンねと言ったわたしに
When
I
said
I
was
sorry
また傘を傾けてくれたり
You
tilted
the
umbrella
again
雨が好きだとか嫌いだとかは
Whether
I
like
the
rain
or
not
ほんとはどうでもいい話
Really
doesn't
matter
とにかく間をあけずに
I
just
have
to
keep
talking
話さなきゃ倒れてしまいそう
Or
I'll
collapse
雲の隙間
In
the
space
between
the
clouds
光差し込んで
Light
shines
through
ゆっくり歩いてるうちに
As
we
walk
slowly
勇気が顔をだすかもね
Maybe
I'll
find
the
courage
ビニール傘越しの空に
Through
the
plastic
umbrella
太陽が先に顔を出す
The
sun
peeks
out
first
何度も見た瞳の中でほら輝く
I
see
it
shining
in
your
eyes
雨の音にかき消されて
Drowned
out
by
the
sound
of
the
rain
きっと君には届かない
My
feelings
will
never
reach
you
他愛のない話だけど
It's
just
small
talk
胸がドキドキしてるのよ
But
my
heart
is
pounding
鼓動が聞こえないように
So
the
rain
can't
hear
my
heartbeat
もっと雨よふれ
Please,
rain,
fall
harder
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anly, anly
Album
anly one
date de sortie
26-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.