Paroles et traduction Ann Bai - 最想見到你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
最想見到你
I Want to See You Most
這世界
有太多的遺憾
有太多的困難
This
world
has
too
many
regrets,
too
many
difficulties
讓我們害怕
擁抱後失去的惆悵
That
make
us
afraid
of
the
sadness
of
loss
after
embracing
可是我
望著你的時候
我不想再退縮
But
when
I
look
at
you,
I
don't
want
to
retreat
any
more
快樂或難過
每一秒我都想把握
Happy
or
sad,
I
want
to
seize
every
second
想要你陪我走
找尋更多感動
I
want
you
to
accompany
me,
and
find
more
emotions
就讓我們好好的在一起
Let's
be
together
別去猜想未來會有多少風雨
Don't
guess
how
many
storms
there
will
be
in
the
future
誰都說不準明天是怎樣的天氣
No
one
can
tell
what
the
weather
will
be
like
tomorrow
只知道醒來
最想見到你
I
only
know
that
when
I
wake
up,
I
want
to
see
you
most
就讓我們好好的在一起
Let's
be
together
我們都曾在愛情裡迷失自己
We
have
both
lost
ourselves
in
love
我的呼吸裡有你給我的勇氣
In
my
breath,
there
is
the
courage
you
give
me
只知道未來
最想見到你
I
only
know
that
in
the
future,
I
want
to
see
you
most
別急著要證明
Don't
rush
to
prove
it
我們之間
不存在任何
複雜的語言
There
is
no
complicated
language
between
us
比起熱烈
我更想慢慢
Compared
to
passion,
I
would
rather
go
slowly
用你熟悉的方式
愛你
Love
you
in
a
way
that
you
are
familiar
with
就讓我們好好的在一起
Let's
be
together
別去猜想未來會有多少風雨
Don't
guess
how
many
storms
there
will
be
in
the
future
誰都說不準明天是怎樣的天氣
No
one
can
tell
what
the
weather
will
be
like
tomorrow
只知道醒來
最想見到你
I
only
know
that
when
I
wake
up,
I
want
to
see
you
most
就讓我們好好的在一起
Let's
be
together
我們都曾在愛情裡迷失自己
We
have
both
lost
ourselves
in
love
我的呼吸裡有你給我的勇氣
In
my
breath,
there
is
the
courage
you
give
me
只知道未來
最想見到你
I
only
know
that
in
the
future,
I
want
to
see
you
most
最想見到你
I
want
to
see
you
most
這世界
有太多的遺憾
有太多的困難
This
world
has
too
many
regrets,
too
many
difficulties
讓我們害怕
擁抱後失去的惆悵
That
make
us
afraid
of
the
sadness
of
loss
after
embracing
可是我
望著你的時候
我不想再退縮
But
when
I
look
at
you,
I
don't
want
to
retreat
any
more
快樂或難過
每一秒我都想把握
Happy
or
sad,
I
want
to
seize
every
second
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
44天 - EP
date de sortie
29-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.