Ann Hampton Callaway and Liz Callaway - The Nanny Named Fran - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ann Hampton Callaway and Liz Callaway - The Nanny Named Fran




The Nanny Named Fran
Няня по имени Фрэн
She was working in a bridal shop in Flushing, Queens,
Она работала в свадебном салоне во Флашинге, Квинс,
Til her boyfriend kicked her out in one of those crushing scenes.
Пока её парень не выгнал её, устроив одну из душераздирающих сцен.
What was she to do, where was she to go She was out on her fanny.
Что ей было делать, куда ей было идти? Она осталась без гроша.
So over the bridge from Flushing to the Sheffield's door,
Так что, перейдя через мост из Флашинга к дверям Шеффилдов,
She was there to sell make up but the father saw more,
Она пришла продавать косметику, но отец увидел нечто большее,
She had style, she had flair, she was there, That's how she became the Nanny. Who would have guessed that the girl we described was just exactly what the doctor prescribed?
У неё был стиль, у неё был талант, она была здесь, Вот так она и стала няней. Кто бы мог подумать, что та девушка, которую мы описали, - это как раз то, что прописал доктор?
Now, the father finds her beguiling, watch out C.C.,
Теперь отец находит её очаровательной, берегись, СиСи,
The kids are actually smiling, such joie de vivre
Дети на самом деле улыбаются, такая жажда жизни!
She's the lady in red when everybody else is wearing tan.
Она - леди в красном, когда все остальные одеты в бежевое.
The flashy girl from Flushing,
Яркая девчонка из Флашинга,
The Nanny named Fran
Няня по имени Фрэн!





Writer(s): Ann Hampton Callaway


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.