Paroles et traduction Ann Hampton Callaway - Thoughts and Prayers
THOUGHTS
AND
PRAYERS
МЫСЛИ
И
МОЛИТВЫ
"We.
Have
had.
Enough...
I
mean.
ENOUGH."
"С
нас...
хватит...
я
имею
в
виду
...
хватит".
They
call
it
the
price
of
freedom
Они
называют
это
ценой
свободы.
But
it′s
just
the
freedom
to
kill
Но
это
просто
свобода
убивать.
And
if
guns
don't
kill
their
families
И
если
оружие
не
убивает
их
семьи
They
probably
always
will
Наверное,
так
будет
всегда.
Now
how
did
the
price
of
freedom
Какова
теперь
цена
свободы?
Become
higher
than
human
lives?
Стать
выше
человеческих
жизней?
Here′s
an
idea,
while
we
hold
our
breath
Вот
вам
идея,
пока
мы
задерживаем
дыхание.
Till
gun
control
arrives:
Пока
не
прибудет
контроль
над
оружием:
Let's
ban
guns
Давайте
запретим
оружие!
And
if
people
get
mad
А
если
люди
сойдут
с
ума
We'll
send
them
our
"thoughts
and
prayers"
Мы
пошлем
им
наши
"мысли
и
молитвы".
That′s
the
go
to
thing
Это
самое
главное
While
guns
are
king
В
то
время
как
оружие-это
король.
From
politicians
puttin′
on
airs
От
политиков,
напускающих
на
себя
вид.
'Cause
if
thoughts
and
prayers
Потому
что
если
мысли
и
молитвы
...
Are
good
enough
Достаточно
хороши
For
those
who′ve
lost
beloved
ones
Для
тех,
кто
потерял
любимых.
They're
good
enough
Они
достаточно
хороши.
For
all
those
people
who′ve
Для
всех
тех
людей,
которые
...
Lost
their
guns
Потеряли
оружие.
Thoughts
and
prayers
Мысли
и
молитвы
Thoughts
and
prayers
Мысли
и
молитвы
Turnin'
the
table
now,
my
friend
А
теперь
поворачивай
стол,
мой
друг.
′Cause
there's
too
many
empty
chairs!
Потому
что
слишком
много
пустых
стульев!
Each
time
there's
another
shooting
Каждый
раз
новая
стрельба.
DC′s
numb
to
the
tragic
loss
Вашингтон
оцепенел
от
этой
трагической
потери.
Are
we
just
supposed
to
turn
our
heads
Мы
должны
просто
повернуть
головы
When
we,
the
people,
are
boss?
Когда
мы,
люди,
хозяева?
For
Parkland,
Sandy
Hook,
Columbine
Паркленд,
Сэнди
Хук,
Колумбайн.
Our
hearts
are
flying
half-mast
Наши
сердца
развеваются
наполовину.
Let′s
form
a
band,
take
matters
in
hand
Давайте
соберем
группу,
возьмем
дело
в
свои
руки.
And
get
legislation
passed
И
принять
закон.
Hey,
let's
ban
guns
Эй,
давайте
запретим
оружие
And
if
people
get
mad
А
если
люди
сойдут
с
ума
We′ll
send
them
our
"thoughts
and
prayers"
Мы
пошлем
им
наши
"мысли
и
молитвы".
That's
the
go
to
thing
Это
самое
главное
While
guns
are
king
В
то
время
как
оружие-это
король.
From
politicians
puttin′
on
airs
От
политиков,
напускающих
на
себя
вид.
'Cause
if
thoughts
and
prayers
Потому
что
если
мысли
и
молитвы
...
Are
good
enough
Достаточно
хороши
For
those
who′ve
lost
beloved
ones
Для
тех,
кто
потерял
любимых.
They're
good
enough
Они
достаточно
хороши.
For
all
those
people
who've
Для
всех
тех
людей,
которые
...
Lost
their
guns
Потеряли
оружие.
And,
DC,
we′ll
Tweet
our
sympathy
И,
округ
Колумбия,
мы
напишем
в
Твиттере
о
своем
сочувствии.
To
all
your
pious
puppets
of
the
NRA
Всем
вашим
благочестивым
марионеткам
НРА!
Then
we′re
gonna
vote
those
cowards
out
Тогда
мы
проголосуем
за
этих
трусов.
And,
America,
have
no
doubt
И,
Америка,
не
сомневайся.
We'll
gonna
make
it
a
safer,
better,
brighter
day!
Мы
сделаем
этот
день
более
безопасным,
лучшим,
светлым!
Thoughts
and
prayers
Мысли
и
молитвы
Thoughts
and
prayers
Мысли
и
молитвы
Turnin′
the
table
now,
my
friend
А
теперь
поворачивай
стол,
мой
друг.
'Cause
there′s
too
many
empty
chairs
Потому
что
здесь
слишком
много
пустых
стульев
Thoughts
and
prayers
Мысли
и
молитвы
Thoughts
and
prayers
Мысли
и
молитвы
Feeling
the
pull
to
keep
each
chair
full
Чувствуя
тягу
к
тому,
чтобы
каждый
стул
был
полон.
Nothin'
against
prayin′
Я
ничего
не
имею
против
молитвы.
But
I'm
just
sayin'
Но
я
просто
говорю...
It′s
life
we
stand
for
Это
жизнь,
за
которую
мы
боремся.
So
we′ve
gotta
give
more
Так
что
мы
должны
дать
больше.
Than
only
thoughts
and
prayers
Чем
только
мысли
и
молитвы
"We
need
a
lot
more
than"
"Нам
нужно
гораздо
больше,
чем..."
Thoughts
and
prayers
Мысли
и
молитвы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.