Ann Hampton Callaway - Willow Weep For Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ann Hampton Callaway - Willow Weep For Me




Willow Weep For Me
Ива, плачь обо мне
VERSE
КУПЛЕТ
Oh Lord, why did you send the darkness to me?
О, Господи, зачем ты послал мне тьму?
Are the shadows forever to be?
Неужели тени вечно будут со мной?
Where's the light I'm longing to see?
Где свет, который я так жажду увидеть?
Oh Lord, once we met by the old willow tree,
О, Господи, когда-то мы встречались у старой ивы,
Now you've gone and left nothing to me,
Теперь ты ушел и ничего мне не оставил,
Nothing but a sweet memory.
Ничего, кроме сладкого воспоминания.
Willow weep for me,
Ива, плачь обо мне,
Willow weep for me,
Ива, плачь обо мне,
Bend your branches green,
Склони свои зеленые ветви,
Along the stream that runs to sea,
Над ручьем, что бежит к морю,
Listen to my plea,
Услышь мою мольбу,
Listen willow and weep for me.
Услышь, ива, и плачь обо мне.
Gone my lover's dream,
Исчезла мечта моего возлюбленного,
Lovely summer dream,
Прекрасная летняя мечта,
Gone and left me here
Исчезла и оставила меня здесь,
To weep my tears into the stream,
Лить слезы в поток,
Sad as I can be,
Печальная, как никогда,
Hear me, willow, and weep for me.
Услышь меня, ива, и плачь обо мне.
BRIDGE
ПЕРЕХОД
Whisper to the wind
Прошепчи ветру
And say that love has sinned,
И скажи, что любовь согрешила,
To leave my heart breakin'
Разбив мое сердце
And makin' a moan,
И заставив меня стенать,
Murmur to the night,
Прошепчи ночи,
To hide the starry light,
Чтобы она скрыла звездный свет,
So none will find me sighing
Чтобы никто не увидел моих вздохов
And crying all a-lone.
И слез в одиночестве.
Oh, weeping willow tree,
О, плакучая ива,
Weep in sympathy,
Плачь, сочувствуя мне,
Bend your branches down
Склони свои ветви
Along the ground and cover me,
К земле и укрой меня,
When the shadows fall,
Когда падут тени,
Bend, oh willow, and weep for me
Склонись, о ива, и плачь обо мне.





Writer(s): Ronell Ann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.