Paroles et traduction Ann Margret - Senor Blues
Señor
Blues
is
what
they
call
him
Его
зовут
Сеньор
Блюз,
Way
down
Mexicali
way
Там,
далеко
в
Мексикали.
Señoritas
falling
for
him
Сеньориты
влюбляются
в
него,
With
a
hope
that
he
will
stay
С
надеждой,
что
он
останется.
By
the
time
that
they
love
him
Но
к
тому
времени,
как
они
его
полюбили,
Señor
Blues
done
gone
away
Сеньор
Блюз
уже
ушел.
Well,
he's
tall
and
good
looking
Что
ж,
он
высокий
и
красивый,
And
he
always
knows
just
what
to
say
И
он
всегда
знает,
что
сказать.
Yes,
he's
tall
and
good
looking
Да,
он
высокий
и
красивый,
And
he
always
knows
just
what
to
say
И
он
всегда
знает,
что
сказать.
By
the
time
that
they
love
him
Но
к
тому
времени,
как
они
его
полюбили,
Señor
Blues
done
gone
away
Сеньор
Блюз
уже
ушел.
Hey
don't
know
why?
Эй,
не
знаю,
почему?
Don't
know
why?
Не
знаю,
почему?
Don't
know
why?
Не
знаю,
почему?
He's
a
wandering,
wandering
guy
Он
странствующий,
странствующий
парень,
With
no-one
girl
to
lay
his
hand
by
Без
единой
девушки
рядом.
I'm
so
tired
and
lonely
and
blue
Мне
так
грустно,
одиноко,
тоскливо,
Cause
the
man
I
love
won't
be
true
Потому
что
мужчина,
которого
я
люблю,
не
будет
верен.
Got
the
blues
and
it's
all
cause
of
you
У
меня
блюз,
и
все
из-за
тебя,
Got
the
blues
and
it's
all
cause
of
you.
У
меня
блюз,
и
все
из-за
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.