Paroles et traduction Ann-Margret - Heartbreak Hotel
Heartbreak Hotel
Гостиница разбитых сердец
Since
my
baby
left
me
С
тех
пор
как
мой
милый
меня
оставил,
I've
found
a
new
place
to
dwell
Я
нашла
себе
новое
пристанище
Down
the
end
on
Lonely
Street
В
конце
улицы
одиночества,
At
Heartbreak
Hotel
В
гостинице
разбитых
сердец.
And
I'm
so,
I'm
so
lonely
И
мне
так,
мне
так
одиноко,
I'm
so
lonely
Мне
так
одиноко,
I'm
so
lonely
I
could
die
Мне
так
одиноко,
что
я
могу
умереть.
And
though
it's
always
crowded
И
хотя
там
всегда
полно
народу,
You
still
can't
find
some
room
Ты
всё
равно
не
найдёшь
там
места
For
broken
hearted
lovers
Для
несчастных
влюблённых,
To
cry
there
in
the
gloom
Чтобы
выплакаться
там
в
темноте.
And
be
so
lonely
И
быть
такой
одинокой,
Oh
so
lonely
Такой
одинокой,
Oh,
so
lonely
[Incomprehensible]
О,
такой
одинокой
[Неразборчиво]
Well
that
bellhop's
tears
keep
flowin'
Ну
а
слёзы
коридорного
всё
текут,
The
desk
clerk's
dressed
in
black
Портье
одет
в
чёрное.
They've
been
so
long
on
Lonely
Street
Они
так
долго
были
на
улице
одиночества,
They
never
will
go
back
Что
никогда
не
вернутся
назад.
And
they're
so
lonely
И
им
так
одиноко,
Oh
they're
so
lonely
О,
им
так
одиноко,
They're
so
lonely
they
afraid
to
die
Им
так
одиноко,
что
они
боятся
умереть.
Now
if
your
baby
leaves
you
Если
твой
милый
тебя
оставит,
Have
a
little
tale
to
tell
Тебе
будет
что
рассказать:
Take
a
walk
down
Lonely
Street
Прогуляйся
по
улице
одиночества
To
Heartbreak
Hotel
До
гостиницы
разбитых
сердец.
Be
so
lonely
Будешь
таким
одиноким,
I'll
be
so
lonely
Я
буду
такой
одинокой,
We'll
be
so
lonely
that
we
could
die
Мы
будем
такими
одинокими,
что
можем
умереть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mae Axton, Elvis Presley, Tommy Durden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.