Ann-Margret - How Lovely to Be a Woman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ann-Margret - How Lovely to Be a Woman




How Lovely to Be a Woman
Как же здорово быть женщиной
When you're a skinny child of fifteen,
Когда ты - долговязая девчонка пятнадцати лет,
Wide with braces from ear to ear,
С брекетами во весь рот,
You doubt that you will ever be appealing.
Ты сомневаешься, что когда-нибудь будешь привлекательной.
Then Hallelujah! You are sixteen
И вдруг, аллилуйя! Тебе шестнадцать,
And the braces disappear
И брекеты исчезают,
And your skin is smooth and clear
И кожа твоя гладкая и чистая,
And you have that happy grown-up female feeling.
И ты испытываешь это счастливое чувство взрослой женщины.
How lovely to be a woman,
Как же здорово быть женщиной,
The wait was well worth while;
Ожидание того стоило;
How lovely to wear mascara
Как же здорово красить ресницы тушью
And smile a woman's smile.
И улыбаться женской улыбкой.
How lovely to have a figure,
Как же здорово иметь фигуру,
That's round instead of flat;
Которая округлая, а не плоская;
Whenever you hear boys whistle,
Всякий раз, когда ты слышишь, как мальчишки свистят,
You're what they're whistling at.
Ты - та, на кого они свистят.
It's wonderful to feel
Это чудесно - чувствовать
The way a woman feels;
То, что чувствует женщина;
It gives you such a glow just to know
Это дает тебе такой блеск, просто от осознания того,
You're wearing lipstick and heels!
Что ты носишь помаду и каблуки!
How lovely to be a woman
Как же здорово быть женщиной
And have one job to do;
И иметь одну-единственную задачу:
To pick out a boy and train him
Выбрать мальчика и воспитать его,
And then when you are through,
И когда ты закончишь,
You've made him the man you want him to be!
Ты сделала его тем мужчиной, каким ты хотела его видеть!
Life's lovely when you're a woman like me!
Жизнь прекрасна, когда ты такая женщина, как я!
How wonderful to know
Как же чудесно знать
The things a woman knows;
То, что знает женщина;
How marvelous to wait for a date
Как же чудесно ждать свидания
In simply beautiful clothes!
В просто красивой одежде!
How lovely to be a woman
Как же здорово быть женщиной
And change from boys to men,
И менять мальчиков на мужчин,
To go to a fancy nightclub
Ходить в модные ночные клубы
And stay out after ten.
И оставаться там допоздна.
How lovely to be so grown-up and free!
Как же здорово быть такой взрослой и свободной!
Life's lovely when you're a woman like me!
Жизнь прекрасна, когда ты такая женщина, как я!





Writer(s): Charles Strouse, Lee Adams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.