Ann-Margret - Never On Sunday - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ann-Margret - Never On Sunday




Never On Sunday
Никогда по воскресеньям
Oh, you can kiss me on a Monday
Ах, ты можешь целовать меня в понедельник,
A Monday, a Monday is very, very good
В понедельник, в понедельник, это очень, очень хорошо.
Or you can kiss me on a Tuesday
Или можешь целовать меня во вторник,
A Tuesday, a Tuesday, in fact I wish you would
Во вторник, во вторник, на самом деле, я бы этого хотела.
Or you can kiss me on a Wednesday
Или можешь целовать меня в среду,
A Thursday, a Friday and Saturday is best
В четверг, в пятницу и субботу - лучше всего,
But never, never on a Sunday
Но никогда, никогда в воскресенье,
A Sunday, a Sunday, 'cause that's my day of rest
В воскресенье, в воскресенье, потому что это мой день отдыха.
Most any day you can be my guest
Почти в любой день ты можешь быть моим гостем,
Any day you say, but my day of rest
В любой день, как ты скажешь, но [не в] мой день отдыха.
Just name the day that you like the best
Просто назови день, который тебе больше нравится,
Only stay away on my day of rest
Только держись подальше в мой день отдыха.
Oh, you can kiss me on a cool day, a hot day
Ах, ты можешь целовать меня в прохладный день, в жаркий день,
A wet day, which everyone you choose
В дождливый день, какой бы ты ни выбрал,
Or try to kiss me on a gray day, a May day
Или попробуй поцеловать меня в серый день, в майский день,
A pay day, and see if I refuse
В день зарплаты, и посмотрим, откажусь ли я.
And if you make it on a bleak day
И если ты сделаешь это в мрачный день,
A freak day, a week day, why you can be my guest
В странный день, в день среди недели, ты можешь быть моим гостем,
But never, never on a Sunday
Но никогда, никогда в воскресенье.





Writer(s): Manos Hadjidakis, Billy Towne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.