Paroles et traduction Ann-Margret - Something To Remember
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something To Remember
Что-то, что я запомню
Give
me
something
to
remember
Дай
мне
что-нибудь
на
память,
I've
so
much
to
forget
Я
должна
многое
забыть.
Baby,
feed
me
a
fabulous
line
Малыш,
накорми
меня
невероятной
ложью,
Play
me
footsie
Поиграй
со
мной
в
"пятнашки"
под
столом,
Buy
me
heady
wine
Угости
меня
пьянящим
вином,
Light
a
little
fire
in
this
cold
heart
of
mine
Зажги
огонек
в
моем
холодном
сердце.
Oh,
give
me
something
to
remember
О,
дай
мне
что-нибудь
на
память,
I've
so
much
to
forget
Я
должна
многое
забыть.
Baby,
bring
me
a
nutty
surprise
Малыш,
удиви
меня
чем-нибудь
эдаким,
Make
a
funny
Сделай
что-нибудь
смешное,
Wear
a
wild
disguise
Надень
безумный
костюм,
Bring
the
lamp
of
lovin'
Принеси
лампу
любви
And
light
these
loveless
eyes
И
зажги
мои
нелюбимые
глаза.
I
go
over
and
over
my
memories
Я
снова
и
снова
прокручиваю
свои
воспоминания,
Afraid
to
start
something
new
Боясь
начать
что-то
новое.
I'm
afraid
to
give,
afraid
to
care
Я
боюсь
отдавать,
боюсь
заботиться
And
so
afraid
I
won't
have
the
heart
for
another
love
affair
И
так
боюсь,
что
у
меня
не
хватит
сил
на
еще
один
роман.
So,
give
me
something
to
remember
Так
что
дай
мне
что-нибудь
на
память,
I've
so
much
to
forget
Я
должна
многое
забыть.
Baby,
drive
me
right
outta
my
head
Малыш,
сведи
меня
с
ума,
Kiss
me
tender
Поцелуй
меня
нежно,
Leave
some
things
unsaid
Оставь
некоторые
вещи
несказанными,
Make
it
you
I
think
of
Сделай
так,
чтобы
я
думала
о
тебе,
Lying
in
my
sleepless
bed
Лежа
в
своей
бессонной
постели.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leon Pober, Bud G Freeman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.