Paroles et traduction Ann-Margret - You Came a Long Way from St. Louis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Came a Long Way from St. Louis
Ты проделал долгий путь из Сент-Луиса
You
came
a
long
way
from
Saint
Louis
Ты
проделал
долгий
путь
из
Сент-Луиса
And
climbed
the
ladder
of
success
И
поднялся
по
лестнице
успеха
I
shop
the
town
and
country
cars
Я
разглядываю
дорогие
городские
и
загородные
машины,
That
were
parked
out
Которые
припаркованы
In
front
of
your
fancy
address
Возле
твоего
шикарного
дома.
You
came
a
long
way
from
Saint
Louis
Ты
проделал
долгий
путь
из
Сент-Луиса
And
broke
a
lot
of
hearts
between
И
разбил
много
сердец,
I
met
a
gang
of
player
guys
Я
встречала
много
ловеласов,
Who
were
doing
alright
Которые
были
в
порядке,
Till
you
came
on
the
scene
Пока
ты
не
появился.
You
blew
is
from
the
Middle
West
Ты
сдул
их
с
нашего
Среднего
Запада,
Certainly
impressed
Конечно,
произвел
впечатление
The
populatics
here
abouts
На
местное
население.
I
got
news
for
you
У
меня
для
тебя
новости,
I'm
from
Missouri
too
Я
тоже
из
Миссури.
Naturally
I
got
my
doubts
Естественно,
у
меня
есть
сомнения.
You
got
them
dropping
by
the
wayside
Ты
бросаешь
их
на
обочине,
A
feeling
I
ain't
gonna
know
Чувство,
которое
я
не
узнаю.
You
came
a
long
way
from
Saint
Louis
Ты
проделал
долгий
путь
из
Сент-Луиса,
You
still
got
a
long
way
to
go
Тебе
еще
ехать
и
ехать.
You
blew
is
from
the
Middle
West
Ты
сдул
их
с
нашего
Среднего
Запада,
Certainly
impressed
Конечно,
произвел
впечатление
The
populatics
here
abouts
На
местное
население.
I
got
news
for
you
У
меня
для
тебя
новости,
I'm
from
Missouri
too
Я
тоже
из
Миссури.
Naturally
I
got
my
doubts
Естественно,
у
меня
есть
сомнения.
You
got
them
dropping
by
the
wayside
Ты
бросаешь
их
на
обочине,
A
feeling
I
ain't
gonna
know
Чувство,
которое
я
не
узнаю.
You
came
a
long
way
from
Saint
Louis
Ты
проделал
долгий
путь
из
Сент-Луиса,
You
still
got
a
long
way
to
go
Тебе
еще
ехать
и
ехать.
The
dolka
from
Saint
Louis
Девчонки
из
Сент-Луиса
Know
all
about
you
Знают
о
тебе
все.
Oh,
don't
forget
about
the
boys
too
О,
не
забывай
и
о
парнях.
You
got
a
long
way
to
go
Тебе
еще
ехать
и
ехать.
You
got
a
long
way
to
go
now
Тебе
еще
ехать
и
ехать.
Oh,
yes
a
long
way
to
go
О,
да,
тебе
еще
ехать
и
ехать.
You
got
a
long
way
to
go
now.
Тебе
еще
ехать
и
ехать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Benson Brooks, Sidney Keith Russell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.