Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tired
of
waiting,
why
you
playin'?
See
baby,
I'm
losing
patience
Müde
vom
Warten,
warum
spielst
du
Spielchen?
Sieh
mal,
Schatz,
ich
verliere
die
Geduld
So
frustrated,
conversations,
debating
if
we
gon'
make
it
So
frustriert,
Gespräche,
Debatten,
ob
wir
es
schaffen
werden
'Cause
I'll
be
damned
if
I
can
be
with
these
hoes
you
entertaining
Denn
ich
bin
verdammt,
wenn
ich
mich
mit
diesen
Tussen
abgeben
muss,
die
du
unterhältst
We
know
I'm
too
raw
of
a
bitch
to
just
treat
me
like
I'm
basic
Wir
wissen,
ich
bin
eine
zu
krasse
Bitch,
um
mich
einfach
wie
Durchschnitt
zu
behandeln
So
what's
it
gonna
be?
Also,
was
soll
es
sein?
If
it
ain't
just
us,
just
go'n
and
leave
Wenn
es
nicht
nur
wir
sind,
dann
geh
einfach
But
if
it's
real
love,
then
rock
with
me
Aber
wenn
es
echte
Liebe
ist,
dann
zieh
mit
mir
mit
I
don't
want
shit
but
honesty,
boy,
honestly,
I
Ich
will
nichts
als
Ehrlichkeit,
Junge,
ehrlich,
ich
Don't
got
time
for
games,
the
love
I
give
can't
be
replaced
Hab
keine
Zeit
für
Spielchen,
die
Liebe,
die
ich
gebe,
kann
nicht
ersetzt
werden
You
can
go'n
go
about
your
way,
but
it's
so
clear
you
wanna
stay
Du
kannst
ruhig
deinen
Weg
gehen,
aber
es
ist
so
klar,
dass
du
bleiben
willst
'Cause
where
you
wanna
be,
boy,
that's
here
with
me
Denn
wo
du
sein
willst,
Junge,
das
ist
hier
bei
mir
'Til
you
get
your
shit
together,
keep
them
feelings
low-key
Bis
du
deinen
Kram
auf
die
Reihe
kriegst,
halte
diese
Gefühle
unauffällig
'Cause
the
last
bitch
gon'
be
out
here
lookin'
stupid,
boy,
is
me
Denn
die
letzte
Bitch,
die
hier
dumm
dasteht,
Junge,
das
bin
ich
You
ain't
gotta
say
you
love
me,
keep
that
shit
low-key
Du
musst
nicht
sagen,
dass
du
mich
liebst,
halt
das
einfach
unauffällig
Wanna
be,
boy,
that's
here
with
me
Sein
willst,
Junge,
das
ist
hier
bei
mir
We
ain't
gotta
tell
nobody,
we
can
keep
it
low-key
Wir
müssen
es
niemandem
erzählen,
wir
können
es
unauffällig
halten
Sometimes
what
you
wanted
ain't
exactly
what
you
need
Manchmal
ist
das,
was
du
wolltest,
nicht
genau
das,
was
du
brauchst
We
ain't
gotta
tell
nobody,
we
can
keep
it
low-key
Wir
müssen
es
niemandem
erzählen,
wir
können
es
unauffällig
halten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.