Paroles et traduction Ann Marie - Low Key
Tired
of
waiting,
why
you
playin'?
See
baby,
I'm
losing
patience
Устал
ждать,
зачем
ты
играешь?
видишь,
детка,
я
теряю
терпение.
So
frustrated,
conversations,
debating
if
we
gon'
make
it
Такие
разочарованные,
разговоры,
споры,
получится
ли
у
нас
это
'Cause
I'll
be
damned
if
I
can
be
with
these
hoes
you
entertaining
Потому
что
будь
я
проклят,
если
смогу
быть
с
этими
шлюхами,
которых
ты
развлекаешь.
We
know
I'm
too
raw
of
a
bitch
to
just
treat
me
like
I'm
basic
Мы
знаем,
что
я
слишком
грубая
стерва,
чтобы
относиться
ко
мне
как
к
простому
существу.
So
what's
it
gonna
be?
Так
что
же
будет?
If
it
ain't
just
us,
just
go'n
and
leave
Если
дело
не
только
в
нас,
просто
уходи
и
уходи.
But
if
it's
real
love,
then
rock
with
me
Но
если
это
настоящая
любовь,
то
Зажигай
со
мной.
I
don't
want
shit
but
honesty,
boy,
honestly,
I
Мне
не
нужно
ничего,
кроме
честности,
парень,
честно
говоря,
я
...
Don't
got
time
for
games,
the
love
I
give
can't
be
replaced
У
меня
нет
времени
на
Игры,
любовь,
которую
я
дарю,
ничем
не
заменить.
You
can
go'n
go
about
your
way,
but
it's
so
clear
you
wanna
stay
Ты
можешь
идти
своей
дорогой,
но
совершенно
ясно,
что
ты
хочешь
остаться.
'Cause
where
you
wanna
be,
boy,
that's
here
with
me
Потому
что
там,
где
ты
хочешь
быть,
парень,
это
здесь,
со
мной.
'Til
you
get
your
shit
together,
keep
them
feelings
low-key
Пока
ты
не
соберешься
с
мыслями,
держи
свои
чувства
в
секрете.
'Cause
the
last
bitch
gon'
be
out
here
lookin'
stupid,
boy,
is
me
Потому
что
последняя
сучка,
которая
будет
здесь
выглядеть
глупо,
парень,
- это
я.
You
ain't
gotta
say
you
love
me,
keep
that
shit
low-key
Тебе
не
нужно
говорить,
что
любишь
меня,
держи
это
дерьмо
в
секрете.
Wanna
be,
boy,
that's
here
with
me
Хочу
быть,
парень,
который
здесь,
со
мной.
We
ain't
gotta
tell
nobody,
we
can
keep
it
low-key
Мы
не
должны
никому
говорить,
мы
можем
держать
все
в
тайне.
Sometimes
what
you
wanted
ain't
exactly
what
you
need
Иногда
то,
чего
ты
хочешь,
не
совсем
то,
что
тебе
нужно.
We
ain't
gotta
tell
nobody,
we
can
keep
it
low-key
Мы
не
должны
никому
говорить,
мы
можем
держать
все
в
тайне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.