Paroles et traduction Ann Marie feat. Sonta - Decline
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
make
it
difficult
for
me
to
leave
you
alone
Ты
делаешь
мне
сложно
уйти
от
тебя,
It's
like
everywhere
I
go,
they
always
mention
you
словно
куда
бы
я
ни
пошла,
все
вокруг
говорят
о
тебе.
I
tried
to
let
you
go,
but
you
always
fall
back
through
Я
пыталась
отпустить
тебя,
но
ты
всегда
возвращаешься.
I
seen
this
shit
before,
ain't
nothing
changed
with
you
Я
видела
такое
раньше,
в
тебе
ничего
не
изменилось.
You
say
you
sorry
now,
then
turn
around
and
do
it
all
again
Ты
говоришь,
что
сожалеешь,
а
потом
снова
делаешь
то
же
самое.
If
I
knew
then
what
I
knew
now,
we
wouldn't
never
begin
Если
бы
я
знала
тогда
то,
что
знаю
сейчас,
мы
бы
даже
не
начинали.
And
it's
crazy,
'cause
at
one
point,
I
thought
you
were
my
best
friend
И
это
безумие,
ведь
когда-то
я
считала
тебя
своим
лучшим
другом.
All
them
feelings
that
I
had
for
you
over,
boy,
that
shit
dead
Все
те
чувства,
что
я
испытывала
к
тебе,
прошли,
парень,
им
конец.
You
had
me
thinking
you
was
different
when
you
wasn't
Ты
заставил
меня
думать,
что
ты
другой,
но
это
не
так.
You
made
me
feel
like
it
was
something
when
it's
nothing
Ты
заставил
меня
поверить,
что
между
нами
что-то
есть,
но
это
не
так.
You
say
you
sorry,
but
sorry,
it
ain't
enough
this
time
Ты
говоришь,
что
сожалеешь,
но
извини,
на
этот
раз
этого
недостаточно.
So,
when
you
call
me,
I
see
that
shit
and
just
press
decline
Поэтому,
когда
ты
звонишь
мне,
я
вижу
это
и
просто
нажимаю
"отклонить".
Fuck
up
off
my
line
Проваливай
с
моей
линии.
Tired
of
you
wasting
my
time
Надоело,
что
ты
тратишь
мое
время.
All
you
do
is
tell
me
lies
Все,
что
ты
делаешь,
это
лжешь
мне.
So,
I
just
press
decline
(Decline)
Поэтому
я
просто
нажимаю
"отклонить"
(Отклонить).
So,
I
just
press
decline,
decline
Поэтому
я
просто
нажимаю
"отклонить",
отклонить.
Everywhere
I
go,
I
hear
your
name
Куда
бы
я
ни
пошла,
я
слышу
твое
имя.
I
just
can't
help
but
wonder
which
one
of
us
to
blame
Я
просто
не
могу
не
задаваться
вопросом,
кого
из
нас
винить.
You
say
you
just
not
ready
for
love,
so
you
claim
Ты
говоришь,
что
просто
не
готов
к
любви,
так
ты
утверждаешь.
Told
you
'bout
my
past,
you
promised
not
to
do
the
same,
same
Я
рассказала
тебе
о
своем
прошлом,
ты
обещал
не
делать
того
же
самого.
But
you
did
Но
ты
сделал.
Say
you
a
real
nigga,
but
you
ain't,
you
be
actin'
like
a
bitch
Говоришь,
что
ты
настоящий
мужик,
но
ты
не
такой,
ты
ведешь
себя
как
сучка.
Say
that
you
can
handle
me
but
you
really
can't
Говоришь,
что
можешь
справиться
со
мной,
но
на
самом
деле
не
можешь.
'Cause
you
don't
know
what
to
do
with
a
real
bitch
Потому
что
ты
не
знаешь,
что
делать
с
настоящей
стервой.
Now,
you
in
your
feelings,
know
you
feel
this
(This)
Теперь
ты
переживаешь,
я
знаю,
ты
чувствуешь
это.
You
realize
I
was
the
one
Ты
понимаешь,
что
я
была
той
самой.
You
no
longer
gotta
wonder
Тебе
больше
не
нужно
гадать.
Your
call
ain't
come
through
'cause
I
changed
my
number,
yeah
Твой
звонок
не
проходит,
потому
что
я
сменила
номер,
да.
You
had
me
thinking
you
was
different
when
you
wasn't
(you
had
me)
Ты
заставил
меня
думать,
что
ты
другой,
но
это
не
так
(ты
заставил
меня).
You
made
me
feel
like
it
was
something
Ты
заставил
меня
поверить,
что
между
нами
что-то
есть.
When
it's
nothing
(it
wasn't
nothin')
Когда
это
ничего
(это
было
ничто).
You
say
you
sorry,
but
sorry
Ты
говоришь,
что
сожалеешь,
но
извини.
It
ain't
enough
this
time
(it
ain't
enough,
no
way)
На
этот
раз
этого
недостаточно
(этого
недостаточно,
ни
за
что).
So,
when
you
call
me,
I
see
that
shit
and
just
press
decline
Поэтому,
когда
ты
звонишь
мне,
я
вижу
это
и
просто
нажимаю
"отклонить".
Fuck
up
off
my
line
Проваливай
с
моей
линии.
Tired
of
you
wasting
my
time
Надоело,
что
ты
тратишь
мое
время.
All
you
do
is
tell
me
lies
Все,
что
ты
делаешь,
это
лжешь
мне.
So,
I
just
press
decline
(Decline)
Поэтому
я
просто
нажимаю
"отклонить"
(Отклонить).
So,
I
just
press
decline,
decline
Поэтому
я
просто
нажимаю
"отклонить",
отклонить.
Fuck
a
nigga
like
you
К
черту
такого
парня,
как
ты.
Promise
I'll
never
trust
a
nigga
like
you
Обещаю,
я
никогда
не
буду
доверять
такому,
как
ты.
I
will
never
love
another
nigga
like
you
Я
никогда
не
полюблю
другого
такого,
как
ты.
'Cause
I
already
met
a
couple
niggas
like
you
Потому
что
я
уже
встречала
пару
таких,
как
ты.
Bitch,
you
a
clown,
fuck
off
my
line
Придурок,
ты
клоун,
проваливай
с
моей
линии.
I
don't
got
time
to
be
wasting
my
time
У
меня
нет
времени
тратить
свое
время.
Say
you
a
real
nigga,
but
you
always
lying
Говоришь,
что
ты
настоящий
мужик,
но
ты
всегда
лжешь.
So,
when
you
call
me,
I
just
press
decline,
decline
Поэтому,
когда
ты
звонишь,
я
просто
нажимаю
"отклонить",
отклонить.
Decline,
decline
Отклонить,
отклонить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.