Paroles et traduction Ann Marie feat. Sonta - Decline
You
make
it
difficult
for
me
to
leave
you
alone
Ты
мешаешь
мне
оставить
тебя
в
покое.
It's
like
everywhere
I
go,
they
always
mention
you
Куда
бы
я
ни
пошел,
везде
упоминают
тебя.
I
tried
to
let
you
go,
but
you
always
fall
back
through
Я
пытался
отпустить
тебя,
но
ты
всегда
терпишь
неудачу.
I
seen
this
shit
before,
ain't
nothing
changed
with
you
Я
уже
видел
это
дерьмо
раньше,
с
тобой
ничего
не
изменилось
You
say
you
sorry
now,
then
turn
around
and
do
it
all
again
Ты
говоришь,
что
тебе
жаль,
а
потом
поворачиваешься
и
делаешь
все
это
снова.
If
I
knew
then
what
I
knew
now,
we
wouldn't
never
begin
Если
бы
я
знал
тогда
то,
что
знаю
сейчас,
мы
бы
никогда
не
начали.
And
it's
crazy,
'cause
at
one
point,
I
thought
you
were
my
best
friend
И
это
безумие,
потому
что
в
какой-то
момент
я
думал,
что
ты
мой
лучший
друг.
All
them
feelings
that
I
had
for
you
over,
boy,
that
shit
dead
Все
те
чувства,
которые
я
испытывал
к
тебе,
кончились,
парень,
это
дерьмо
умерло.
You
had
me
thinking
you
was
different
when
you
wasn't
Ты
заставил
меня
думать,
что
ты
другой,
хотя
это
было
не
так.
You
made
me
feel
like
it
was
something
when
it's
nothing
Ты
заставила
меня
почувствовать,
что
это
что-то,
когда
это
ничего
не
значит.
You
say
you
sorry,
but
sorry,
it
ain't
enough
this
time
Ты
говоришь,
что
тебе
жаль,
но
на
этот
раз
этого
недостаточно.
So,
when
you
call
me,
I
see
that
shit
and
just
press
decline
Поэтому,
когда
ты
звонишь
мне,
я
вижу
это
дерьмо
и
просто
нажимаю
"отклонить".
Fuck
up
off
my
line
Проваливай
с
моей
линии
Tired
of
you
wasting
my
time
Я
устал
от
того
что
ты
тратишь
мое
время
впустую
All
you
do
is
tell
me
lies
Все
что
ты
делаешь
это
лжешь
мне
So,
I
just
press
decline
(Decline)
Поэтому
я
просто
нажимаю
"отклонить"
(отклонить).
So,
I
just
press
decline,
decline
Поэтому
я
просто
нажимаю
"отклонить",
"отклонить".
Everywhere
I
go,
I
hear
your
name
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
слышу
твое
имя.
I
just
can't
help
but
wonder
which
one
of
us
to
blame
Я
просто
не
могу
не
задаваться
вопросом
кто
из
нас
виноват
You
say
you
just
not
ready
for
love,
so
you
claim
Ты
говоришь,
что
просто
не
готова
к
любви,
так
ты
утверждаешь.
Told
you
'bout
my
past,
you
promised
not
to
do
the
same,
same
Я
говорил
тебе
о
моем
прошлом,
ты
обещал
не
делать
того
же
самого,
того
же
самого.
But
you
did
Но
ты
сделал
это.
Say
you
a
real
nigga,
but
you
ain't,
you
be
actin'
like
a
bitch
Скажи,
что
ты
настоящий
ниггер,
но
это
не
так,
ты
ведешь
себя
как
сука.
Say
that
you
can
handle
me
but
you
really
can't
Говоришь,
что
можешь
справиться
со
мной,
но
на
самом
деле
не
можешь.
'Cause
you
don't
know
what
to
do
with
a
real
bitch
Потому
что
ты
не
знаешь,
что
делать
с
настоящей
сукой.
Now,
you
in
your
feelings,
know
you
feel
this
(This)
Теперь
ты
в
своих
чувствах
знаешь,
что
чувствуешь
это
(это).
You
realize
I
was
the
one
Ты
понимаешь,
что
я
был
единственным.
You
no
longer
gotta
wonder
Тебе
больше
не
нужно
удивляться,
Your
call
ain't
come
through
'cause
I
changed
my
number,
yeah
что
твой
звонок
не
прошел,
потому
что
я
сменил
свой
номер,
да
You
had
me
thinking
you
was
different
when
you
wasn't
(you
had
me)
Ты
заставила
меня
думать,
что
ты
другая,
когда
это
было
не
так
(ты
заставила
меня).
You
made
me
feel
like
it
was
something
Ты
заставила
меня
почувствовать,
что
это
что-то.
When
it's
nothing
(it
wasn't
nothin')
Когда
это
ничто
(это
было
ничто).
You
say
you
sorry,
but
sorry
Ты
говоришь,
что
тебе
жаль,
но
мне
жаль.
It
ain't
enough
this
time
(it
ain't
enough,
no
way)
На
этот
раз
этого
недостаточно
(этого
недостаточно,
ни
за
что).
So,
when
you
call
me,
I
see
that
shit
and
just
press
decline
Поэтому,
когда
ты
звонишь
мне,
я
вижу
это
дерьмо
и
просто
нажимаю
"отклонить".
Fuck
up
off
my
line
Проваливай
с
моей
линии
Tired
of
you
wasting
my
time
Я
устал
от
того
что
ты
тратишь
мое
время
впустую
All
you
do
is
tell
me
lies
Все
что
ты
делаешь
это
лжешь
мне
So,
I
just
press
decline
(Decline)
Поэтому
я
просто
нажимаю
"отклонить"
(отклонить).
So,
I
just
press
decline,
decline
Поэтому
я
просто
нажимаю
"отклонить",
"отклонить".
Fuck
a
nigga
like
you
Трахни
такого
ниггера
как
ты
Promise
I'll
never
trust
a
nigga
like
you
Обещай,
что
я
никогда
не
буду
доверять
такому
ниггеру,
как
ты.
I
will
never
love
another
nigga
like
you
Я
никогда
не
полюблю
другого
такого
ниггера
как
ты
'Cause
I
already
met
a
couple
niggas
like
you
Потому
что
я
уже
встречал
пару
таких
ниггеров,
как
ты
.
Bitch,
you
a
clown,
fuck
off
my
line
Сука,
ты
клоун,
отвали
от
моей
линии!
I
don't
got
time
to
be
wasting
my
time
У
меня
нет
времени,
чтобы
тратить
его
впустую.
Say
you
a
real
nigga,
but
you
always
lying
Ты
говоришь,
что
ты
настоящий
ниггер,
но
ты
всегда
лжешь.
So,
when
you
call
me,
I
just
press
decline,
decline
Поэтому,
когда
ты
звонишь
мне,
я
просто
нажимаю
"отклонить",
"отклонить".
Decline,
decline
Упадок,
упадок
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.