Paroles et traduction Ann Marie feat. YK Osiris - Secret
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
can
keep
it
on
the
low
(We
can
keep
it
on
the
low)
Мы
можем
держать
это
в
тайне
(Мы
можем
держать
это
в
тайне)
Swear
nobody
has
to
know
(Uh,
uh)
Клянусь,
никто
не
узнает
(Ага,
ага)
Baby,
don't
answer
your
phone
(Yeah)
Детка,
не
отвечай
на
звонки
(Да)
'Cause
this
our
chance
to
be
alone
Потому
что
это
наш
шанс
побыть
одним
Now,
baby,
come
and
make
me
moan
Теперь,
малыш,
подойди
и
заставь
меня
стонать
It
can
be
our
little
secret,
promise
you
can
keep
it
Это
может
быть
нашим
маленьким
секретом,
обещай,
что
ты
сохранишь
его
Call
me
when
you
need
it,
tell
me
you
will
be
Звони
мне,
когда
тебе
это
нужно,
скажи,
что
будешь
Would
you
be
my
little
secret?
Будешь
ли
ты
моим
маленьким
секретом?
Be
my
little
secret?
Be
my
little
secret?
Моим
маленьким
секретом?
Моим
маленьким
секретом?
Tell
me
you
will
be
Скажи,
что
будешь
Put
your
phone
on
DND
Поставь
телефон
на
беззвучный
Now,
baby,
put
that
D
in
me
А
теперь,
детка,
вставь
свой
"D"
в
меня
I
love
it
when
you
deep
in
me
Мне
нравится,
когда
ты
глубоко
во
мне
You
bring
out
the
freak
in
me
Ты
пробуждаешь
во
мне
извращенку
Tell
me,
do
you
get
my
drift?
Скажи,
ты
понимаешь,
о
чем
я?
"I'm
gon'
have
your
pussy
wet"
"Я
сделаю
так,
что
твоя
киска
будет
мокрой"
This
a
night
you
won't
forget
Эту
ночь
ты
не
забудешь
Together
we're
the
perfect
fit
Вместе
мы
идеальная
пара
See
they
wanna
know
(They
wanna
know)
Видишь,
они
хотят
знать
(Они
хотят
знать)
Baby,
they
wanna
know
Детка,
они
хотят
знать
What
we
got
goin'
on
(What
we
got
goin'
on)
Что
у
нас
происходит
(Что
у
нас
происходит)
Baby,
keep
that
unknown
Детка,
пусть
это
останется
неизвестным
We
can
keep
it
on
the
low
(We
can
keep
it
on
the
low)
Мы
можем
держать
это
в
тайне
(Мы
можем
держать
это
в
тайне)
Swear
nobody
has
to
know
(Swear
nobody
gotta
know)
Клянусь,
никто
не
узнает
(Клянусь,
никто
не
узнает)
Baby,
don't
answer
your
phone
(Baby,
don't
answer
your
phone)
Детка,
не
отвечай
на
звонки
(Детка,
не
отвечай
на
звонки)
'Cause
this
our
chance
to
be
alone
(No,
no)
Потому
что
это
наш
шанс
побыть
одним
(Нет,
нет)
Now,
baby
come
and
make
me
moan
(Come
and
make
you
moan)
Теперь,
малыш,
подойди
и
заставь
меня
стонать
(Подойди
и
заставь
меня
стонать)
It
can
be
our
little
secret
promise
you
can
keep
it
(Promise
I
can
keep
it)
Это
может
быть
нашим
маленьким
секретом,
обещай,
что
ты
сохранишь
его
(Обещаю,
что
сохраню)
Call
me
when
you
need
it
Звони
мне,
когда
тебе
это
нужно
Tell
me
you
will
be
(Yeah,
yeah)
Скажи,
что
будешь
(Да,
да)
Would
you
be
my
little
secret?
Будешь
ли
ты
моим
маленьким
секретом?
Be
my
little
secret?
(No,
no)
Моим
маленьким
секретом?
(Нет,
нет)
Be
my
little
secret?
(No,
no)
Моим
маленьким
секретом?
(Нет,
нет)
Tell
me
you
will
be
Скажи,
что
будешь
Would
you
be
my
little—
Будешь
ли
ты
моим
маленьким—
Can
I
be
your
little
secret?
Могу
ли
я
быть
твоим
маленьким
секретом?
I
swear
I'll
keep
it
Клянусь,
я
сохраню
его
I
got
your
legs
goin'
crazy
when
I
eat
it
Твои
ноги
сходят
с
ума,
когда
я
ласкаю
тебя
The
way
you
moan
and
when
I'm
all
up
in
your
deep
end
То,
как
ты
стонешь,
когда
я
глубоко
в
тебе
Them
other
niggas,
they
can't
freak
it
like
I
freak
it
Эти
другие
парни,
они
не
могут
так,
как
я
Call
me
when
you
need
it
Звони
мне,
когда
тебе
это
нужно
You
can
get
it
on
the
weekend
Ты
можешь
получить
это
на
выходных
Don't
nobody
gotta
know,
we
can
keep
it
on
the
low
Никто
не
должен
знать,
мы
можем
держать
это
в
тайне
Baby,
I
know
that
you
grown,
and,
yeah,
I'm
grown,
girl
Детка,
я
знаю,
что
ты
взрослая,
и,
да,
я
взрослый,
девочка
Nobody
gotta
know
whats
goin'
on
Никто
не
должен
знать,
что
происходит
We
can
keep
it
on
the
low
(We
can
keep
it
on
the
low)
Мы
можем
держать
это
в
тайне
(Мы
можем
держать
это
в
тайне)
Swear
nobody
has
to
know
(Swear
nobody
gotta
know)
Клянусь,
никто
не
узнает
(Клянусь,
никто
не
узнает)
Baby,
don't
answer
your
phone
(Baby,
don't
answer
your
phone)
Детка,
не
отвечай
на
звонки
(Детка,
не
отвечай
на
звонки)
'Cause
this
our
chance
to
be
alone
(Yeah,
yeah)
Потому
что
это
наш
шанс
побыть
одним
(Да,
да)
Now,
baby
come
and
make
me
moan
(Yeah,
yeah)
Теперь,
малыш,
подойди
и
заставь
меня
стонать
(Да,
да)
It
can
be
our
little
secret
promise
you
can
keep
it
(Promise
I
can
keep
it)
Это
может
быть
нашим
маленьким
секретом,
обещай,
что
ты
сохранишь
его
(Обещаю,
что
сохраню)
Call
me
when
you
need
it
Звони
мне,
когда
тебе
это
нужно
Tell
me
you
will
be
Скажи,
что
будешь
Would
you
be
my
little
secret?
Будешь
ли
ты
моим
маленьким
секретом?
Be
my
little
secret?
Be
my
little
secret?
Моим
маленьким
секретом?
Моим
маленьким
секретом?
Tell
me
you
will
be
Скажи,
что
будешь
Would
you
be
my
little
secret?
Будешь
ли
ты
моим
маленьким
секретом?
Be
my
little
secret?
Be
my
little
secret?
Моим
маленьким
секретом?
Моим
маленьким
секретом?
Tell
me
you
will
be
Скажи,
что
будешь
Would
you
be
my
little
secret?
Будешь
ли
ты
моим
маленьким
секретом?
Be
my
little
secret?
Be
my
little
secret?
Моим
маленьким
секретом?
Моим
маленьким
секретом?
Tell
me
you
will
be
Скажи,
что
будешь
Would
you
be
my
little—
Будешь
ли
ты
моим
маленьким—
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAI WINDING
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.