Paroles et traduction Ann Marie - Cant Leave You Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
at
what
have
you
done
to
me
Посмотри
что
ты
со
мной
сделал
You′re
a
treat
you're
a
dream
Ты
лакомство
ты
мечта
You′re
the
best
girl
I've
ever
seen
Ты
лучшая
девушка,
которую
я
когда-либо
видел.
You
and
me,
you
and
me,
we
could
have
a
brilliant
time
Ты
и
я,
ты
и
я,
мы
могли
бы
прекрасно
провести
время.
We
could
have
shared
my
bed
Мы
могли
бы
разделить
мою
постель.
But
you
went
and
got
married
instead
Но
вместо
этого
ты
вышла
замуж.
I
want
you,
I
don't
want
to
live
without
you,
I
dream
about
you
Я
хочу
тебя,
я
не
хочу
жить
без
тебя,
я
мечтаю
о
тебе.
Your
kind
comes
along
once
in
a
thousand
years
Такие,
как
ты,
появляются
раз
в
тысячу
лет.
You
smile
and
you
seem
to
make
things
happen
Ты
улыбаешься,
и
кажется,
что
с
тобой
что-то
происходит.
And
you
just
happened
too
late
to
save
these
tears
И
ты
просто
опоздал
спасти
эти
слезы.
Ann-Marie,
Ann-Marie,
what
will
ever
come
of
me
Анн-Мари,
Анн-Мари,
что
со
мной
будет?
You′re
so
sweet
your
the
cream
Ты
такая
сладкая,
твои
сливки
...
You′re
the
best
girl
I've
ever
seen
Ты
лучшая
девушка,
которую
я
когда-либо
видел.
You
and
me,
you
and
me
Ты
и
я,
ты
и
я.
We
could
have
traveled
half
the
world
Мы
могли
бы
объехать
полмира.
I
really
thought
you
cared
but
went
off
with
a
bloke
with
beard
Я
действительно
думал,
что
тебе
не
все
равно,
но
ушел
с
парнем
с
бородой.
I
want
you,
I
don′t
want
to
live
without
you,
I
dream
about
you
Я
хочу
тебя,
я
не
хочу
жить
без
тебя,
я
мечтаю
о
тебе.
Your
kind
comes
along
once
in
a
thousand
years
Такие,
как
ты,
появляются
раз
в
тысячу
лет.
You
smile
and
you
seem
to
make
things
happen
Ты
улыбаешься,
и
кажется,
что
с
тобой
что-то
происходит.
And
you
just
happened
too
late
to
save
these
tears
И
ты
просто
опоздал
спасти
эти
слезы.
Ann-Marie,
Ann-Marie
Анн-Мари,
Анн-Мари
What
will
ever
happen
to
me
Что
когда-нибудь
случится
со
мной?
I
can't
leave
you
alone
Я
не
могу
оставить
тебя
одну.
You′re
the
best
girl
I've
ever
known
Ты
лучшая
девушка,
которую
я
когда-либо
знал.
You
and
me,
you
and
me
Ты
и
я,
ты
и
я.
We
could
have
such
a
brilliant
time
Мы
могли
бы
прекрасно
провести
время.
You
could
have
shared
my
bed
Ты
могла
бы
разделить
со
мной
постель.
But
you
went
and
got
married
instead
Но
вместо
этого
ты
вышла
замуж.
So
sad
it
was
the
best
time
I
never
had
Так
грустно,
что
это
было
лучшее
время,
которого
у
меня
никогда
не
было.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.