Ann Marie - Handle It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ann Marie - Handle It




What if I cheated?
Что, если я изменю?
What if I was out creeping?
Что, если бы я крался?
Disappeared for the weekend
Исчез на выходные.
Don′t let you know when I'm leaving
Не сообщай мне, когда я уйду.
What if I was disloyal?
Что, если я предатель?
Put all them niggas before you, but I still claim that I′m for you
Поставь всех этих ниггеров перед собой, но я все равно утверждаю, что я за тебя.
Don't say I'm sorry just spoil you
Не говори, что мне жаль, я просто испорчу тебя.
See what if I gave your pussy away let another nigga
Смотри что если я отдам твою киску другому ниггеру
See how it taste, can you imagine it all on his face
Посмотри, какая она на вкус, можешь ли ты представить все это на его лице?
Go through my text and he calling me bae (Yeah)
Просматриваю мое сообщение, и он называет меня Бэй (да).
What if I′m choosing?
Что, если я выбираю?
Got you out here looking stupid
Ты здесь выглядишь глупо.
Then I tell you I can′t do this
Тогда я скажу тебе, что не могу этого сделать.
Tired of the fighting and snooping
Устал от драк и слежки.
If I pulled a you on you
Если бы я натянул тебя на тебя
What would you do?
Что бы ты сделал?
If i pulled a you on you
Если бы я натянул тебя на тебя
What would you do?
Что бы ты сделал?
Tell me baby
Скажи мне детка
Can you handle it? (Can you handle it)
Ты справишься с этим? (ты справишься с этим?)
If you knew what I knew (Knew what I knew)
Если бы ты знал то, что знал я (знал то, что знал я).
To do what you do (Do what you do)
Делать то, что ты делаешь (делать то, что ты делаешь)
Baby can you handle it? (Can you handle it)
Детка, ты справишься с этим? (ты справишься с этим?)
If I was playing your game (Playing your game)
Если бы я играл в твою игру (играл в твою игру).
And laid where you lay (Lay where you lay)
И лежал там, где ты лежал (лежал там, где ты лежал).
And sat on his face
И сел ему на лицо.
Tell me can you handle it (Can you handle it?)
Скажи мне, ты можешь справиться с этим (ты можешь справиться с этим?)
Can you handle it?
Ты справишься с этим?
Can you handle it?
Ты справишься с этим?
Can you handle it?
Ты справишься с этим?
Baby can you handle it?
Детка, ты справишься с этим?
Can you handle it?
Ты справишься с этим?
Can you handle it?
Ты справишься с этим?
Can you handle it?
Ты справишься с этим?
Always get lit, treat you like shit
Всегда зажигаю, обращаюсь с тобой как с дерьмом.
I don't appreciate the things you did
Я не ценю то, что ты сделал.
If I came to you and told you I had a kid
Если бы я пришла к тебе и сказала, что у меня есть ребенок ...
Would you still stick with me?
Останешься ли ты со мной?
Or would you up and split?
Или ты встанешь и уйдешь?
If I done to you all the things you done to me
Если бы я сделал с тобой все то, что ты сделал со мной ...
Tell me would you stick around?
Скажи, ты бы остался?
Boy if you were me
Парень если бы ты был на моем месте
You couldn′t handle it
Ты не смог справиться с этим.
Boy I guarantee so tell me why the
Парень я гарантирую так скажи мне почему
Fuck do you expect that shit from me
Черт возьми ты ждешь от меня такого дерьма
If I pulled a you on you (I don't think that you can handle it)
Если бы я натянул тебя на себя (не думаю, что ты справишься с этим).
What would you do? (But you put me through the same shit)
Что бы ты сделал? (но ты заставил меня пройти через то же самое дерьмо)
If I pulled a you on you
Если бы я натянул тебя на тебя
What would you do?
Что бы ты сделал?
Tell me baby
Скажи мне детка
Can you handle it?
Ты справишься с этим?
If you knew what I knew
Если бы ты знал то, что знаю я ...
To do what you do
Делать то, что ты делаешь.
Baby can you handle it?
Детка, ты справишься с этим?
If I was playing your game
Если бы я играл в твою игру ...
Laid where you lay
Лежал там, где лежал ты.
Sat it all on his face
Все это было у него на лице.
Baby can you handle it? (Can you handle it)
Детка, ты справишься с этим? (ты справишься с этим?)
Can you handle it? (Can you handle it)
Ты справишься с этим? (ты справишься с этим?)
Tell me can you handle it? (Can you handle it)
Скажи мне, Ты справишься с этим?
Can you handle it? (Can you handle it)
Ты справишься с этим? (ты справишься с этим?)
Baby can you handle it? (Can you handle it)
Детка, ты справишься с этим? (ты справишься с этим?)
Can you handle it? (Can you handle it)
Ты справишься с этим? (ты справишься с этим?)
Can you handle it? (Can you handle it)
Ты справишься с этим? (ты справишься с этим?)
Can you handle it? (Can you handle it)
Ты справишься с этим? (ты справишься с этим?)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.