Paroles et traduction Ann Marie - Handle It
What
if
I
cheated?
Что,
если
я
изменю?
What
if
I
was
out
creeping?
Что,
если
бы
я
крался?
Disappeared
for
the
weekend
Исчез
на
выходные.
Don′t
let
you
know
when
I'm
leaving
Не
сообщай
мне,
когда
я
уйду.
What
if
I
was
disloyal?
Что,
если
я
предатель?
Put
all
them
niggas
before
you,
but
I
still
claim
that
I′m
for
you
Поставь
всех
этих
ниггеров
перед
собой,
но
я
все
равно
утверждаю,
что
я
за
тебя.
Don't
say
I'm
sorry
just
spoil
you
Не
говори,
что
мне
жаль,
я
просто
испорчу
тебя.
See
what
if
I
gave
your
pussy
away
let
another
nigga
Смотри
что
если
я
отдам
твою
киску
другому
ниггеру
See
how
it
taste,
can
you
imagine
it
all
on
his
face
Посмотри,
какая
она
на
вкус,
можешь
ли
ты
представить
все
это
на
его
лице?
Go
through
my
text
and
he
calling
me
bae
(Yeah)
Просматриваю
мое
сообщение,
и
он
называет
меня
Бэй
(да).
What
if
I′m
choosing?
Что,
если
я
выбираю?
Got
you
out
here
looking
stupid
Ты
здесь
выглядишь
глупо.
Then
I
tell
you
I
can′t
do
this
Тогда
я
скажу
тебе,
что
не
могу
этого
сделать.
Tired
of
the
fighting
and
snooping
Устал
от
драк
и
слежки.
If
I
pulled
a
you
on
you
Если
бы
я
натянул
тебя
на
тебя
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделал?
If
i
pulled
a
you
on
you
Если
бы
я
натянул
тебя
на
тебя
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделал?
Tell
me
baby
Скажи
мне
детка
Can
you
handle
it?
(Can
you
handle
it)
Ты
справишься
с
этим?
(ты
справишься
с
этим?)
If
you
knew
what
I
knew
(Knew
what
I
knew)
Если
бы
ты
знал
то,
что
знал
я
(знал
то,
что
знал
я).
To
do
what
you
do
(Do
what
you
do)
Делать
то,
что
ты
делаешь
(делать
то,
что
ты
делаешь)
Baby
can
you
handle
it?
(Can
you
handle
it)
Детка,
ты
справишься
с
этим?
(ты
справишься
с
этим?)
If
I
was
playing
your
game
(Playing
your
game)
Если
бы
я
играл
в
твою
игру
(играл
в
твою
игру).
And
laid
where
you
lay
(Lay
where
you
lay)
И
лежал
там,
где
ты
лежал
(лежал
там,
где
ты
лежал).
And
sat
on
his
face
И
сел
ему
на
лицо.
Tell
me
can
you
handle
it
(Can
you
handle
it?)
Скажи
мне,
ты
можешь
справиться
с
этим
(ты
можешь
справиться
с
этим?)
Can
you
handle
it?
Ты
справишься
с
этим?
Can
you
handle
it?
Ты
справишься
с
этим?
Can
you
handle
it?
Ты
справишься
с
этим?
Baby
can
you
handle
it?
Детка,
ты
справишься
с
этим?
Can
you
handle
it?
Ты
справишься
с
этим?
Can
you
handle
it?
Ты
справишься
с
этим?
Can
you
handle
it?
Ты
справишься
с
этим?
Always
get
lit,
treat
you
like
shit
Всегда
зажигаю,
обращаюсь
с
тобой
как
с
дерьмом.
I
don't
appreciate
the
things
you
did
Я
не
ценю
то,
что
ты
сделал.
If
I
came
to
you
and
told
you
I
had
a
kid
Если
бы
я
пришла
к
тебе
и
сказала,
что
у
меня
есть
ребенок
...
Would
you
still
stick
with
me?
Останешься
ли
ты
со
мной?
Or
would
you
up
and
split?
Или
ты
встанешь
и
уйдешь?
If
I
done
to
you
all
the
things
you
done
to
me
Если
бы
я
сделал
с
тобой
все
то,
что
ты
сделал
со
мной
...
Tell
me
would
you
stick
around?
Скажи,
ты
бы
остался?
Boy
if
you
were
me
Парень
если
бы
ты
был
на
моем
месте
You
couldn′t
handle
it
Ты
не
смог
справиться
с
этим.
Boy
I
guarantee
so
tell
me
why
the
Парень
я
гарантирую
так
скажи
мне
почему
Fuck
do
you
expect
that
shit
from
me
Черт
возьми
ты
ждешь
от
меня
такого
дерьма
If
I
pulled
a
you
on
you
(I
don't
think
that
you
can
handle
it)
Если
бы
я
натянул
тебя
на
себя
(не
думаю,
что
ты
справишься
с
этим).
What
would
you
do?
(But
you
put
me
through
the
same
shit)
Что
бы
ты
сделал?
(но
ты
заставил
меня
пройти
через
то
же
самое
дерьмо)
If
I
pulled
a
you
on
you
Если
бы
я
натянул
тебя
на
тебя
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделал?
Tell
me
baby
Скажи
мне
детка
Can
you
handle
it?
Ты
справишься
с
этим?
If
you
knew
what
I
knew
Если
бы
ты
знал
то,
что
знаю
я
...
To
do
what
you
do
Делать
то,
что
ты
делаешь.
Baby
can
you
handle
it?
Детка,
ты
справишься
с
этим?
If
I
was
playing
your
game
Если
бы
я
играл
в
твою
игру
...
Laid
where
you
lay
Лежал
там,
где
лежал
ты.
Sat
it
all
on
his
face
Все
это
было
у
него
на
лице.
Baby
can
you
handle
it?
(Can
you
handle
it)
Детка,
ты
справишься
с
этим?
(ты
справишься
с
этим?)
Can
you
handle
it?
(Can
you
handle
it)
Ты
справишься
с
этим?
(ты
справишься
с
этим?)
Tell
me
can
you
handle
it?
(Can
you
handle
it)
Скажи
мне,
Ты
справишься
с
этим?
Can
you
handle
it?
(Can
you
handle
it)
Ты
справишься
с
этим?
(ты
справишься
с
этим?)
Baby
can
you
handle
it?
(Can
you
handle
it)
Детка,
ты
справишься
с
этим?
(ты
справишься
с
этим?)
Can
you
handle
it?
(Can
you
handle
it)
Ты
справишься
с
этим?
(ты
справишься
с
этим?)
Can
you
handle
it?
(Can
you
handle
it)
Ты
справишься
с
этим?
(ты
справишься
с
этим?)
Can
you
handle
it?
(Can
you
handle
it)
Ты
справишься
с
этим?
(ты
справишься
с
этим?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Tripolar
date de sortie
13-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.