Ann Marie - Sleep On Me - traduction des paroles en russe

Sleep On Me - Ann Marietraduction en russe




Sleep On Me
Недооценивай Меня
Boy I ain′t need nothin' from you, just your loyalty
Парень, мне от тебя ничего не нужно, кроме верности
And I′m this crazy you couldn't even give that to me
И я настолько крутая, что ты даже этого не смог мне дать
Boy let's be trill, you don′t deserve a real bitch like me
Давай начистоту, ты не заслуживаешь настоящую сучку, как я
Steady curvin′ niggas left and right and this how you to me
Постоянно динамишь парней налево и направо, и вот как ты со мной обращаешься
Had to figure who you fuckin' with
Пришлось выяснить, с кем ты трахаешься
Don′t act like you don't know that I′m that bitch
Не веди себя так, будто не знаешь, что я та самая
Pretty face, a slim waist, boy you know that I'm the shit
Красивое лицо, тонкая талия, парень, ты знаешь, что я просто огонь
Ride or die, she cooks and cleans, got her on that, stay on fleek
Верная, готовит и убирает, всегда в форме
Pussy wet and tight, boy you won′t find another bitch like me
Влажная и узкая киска, парень, ты не найдешь другую такую, как я
You had the baddest on your side, baby you couldn't hold it down
У тебя была самая лучшая на твоей стороне, детка, а ты не смог удержать
See I was down to ride, fuck it, that shit is over now
Видишь, я была готова на все, к черту все, с этим покончено
Another nigga's bitch when all these niggas want your bitch
Сучка другого парня, когда все эти парни хотят твою сучку
Boy you stupid, how you sleep on me like this?
Парень, ты глупый, как ты мог меня так недооценивать?
I told you not to sleep on me (sleep, sleep, sleep, sleep)
Я говорила тебе не недооценивать меня (недооценивать, недооценивать, недооценивать, недооценивать)
I warned you not to sleep on me (sleep, sleep, sleep, sleep)
Я предупреждала тебя не недооценивать меня (недооценивать, недооценивать, недооценивать, недооценивать)
I told you not to sleep on me (sleep, sleep, sleep, sleep)
Я говорила тебе не недооценивать меня (недооценивать, недооценивать, недооценивать, недооценивать)
I warned you not to sleep on me (sleep, sleep, sleep, sleep)
Я предупреждала тебя не недооценивать меня (недооценивать, недооценивать, недооценивать, недооценивать)
Boy you sleep on me, you tweak on me
Парень, ты недооцениваешь меня, ты сходишь с ума по мне
I′m 22 and I ain′t met a nigga that I need
Мне 22, и я еще не встретила парня, который мне нужен
I told you you ain't got too many times to play with me
Я говорила тебе, что у тебя не так много шансов играть со мной
Guess you ain′t know just what you had 'til I decide to leave
Наверное, ты не знал, что у тебя было, пока я не решила уйти
You should′ve known 'cause your own niggas tried to get at me
Тебе следовало знать, потому что твои собственные парни пытались подкатить ко мне
I′m far from average and see you done got too comfortable
Я далеко не средненькая, и, вижу, ты слишком расслабился
Anyone can't have this, it's a privilege just to fuck me good
Не каждый может это иметь, это привилегия - просто хорошо трахнуть меня
Said I′m done being your fool
Сказала, что я больше не буду твоей дурой
The last time was the last time,
Последний раз был последним разом,
Boy I′m done playin' these games with you
Парень, я закончила играть с тобой в эти игры
You had the baddest on your side, baby you couldn′t hold it down
У тебя была самая лучшая на твоей стороне, детка, а ты не смог удержать
See I was down to ride, fuck it, that shit is over now
Видишь, я была готова на все, к черту все, с этим покончено
Another nigga's bitch when all these niggas want your bitch
Сучка другого парня, когда все эти парни хотят твою сучку
Boy you stupid, how you sleep on me like this?
Парень, ты глупый, как ты мог меня так недооценивать?
I told you not to sleep on me (sleep, sleep, sleep, sleep)
Я говорила тебе не недооценивать меня (недооценивать, недооценивать, недооценивать, недооценивать)
I warned you not to sleep on me (sleep, sleep, sleep, sleep)
Я предупреждала тебя не недооценивать меня (недооценивать, недооценивать, недооценивать, недооценивать)
I told you not to sleep on me (sleep, sleep, sleep, sleep)
Я говорила тебе не недооценивать меня (недооценивать, недооценивать, недооценивать, недооценивать)
I warned you not to sleep on me (sleep, sleep, sleep, sleep)
Я предупреждала тебя не недооценивать меня (недооценивать, недооценивать, недооценивать, недооценивать)
Boy you sleep on me
Парень, ты недооцениваешь меня
I told you not to sleep on me (sleep, sleep, sleep, sleep)
Я говорила тебе не недооценивать меня (недооценивать, недооценивать, недооценивать, недооценивать)
I warned you not to sleep on me (sleep, sleep, sleep, sleep)
Я предупреждала тебя не недооценивать меня (недооценивать, недооценивать, недооценивать, недооценивать)
I told you not to sleep on me (sleep, sleep, sleep, sleep)
Я говорила тебе не недооценивать меня (недооценивать, недооценивать, недооценивать, недооценивать)
I warned you not to sleep on me (sleep, sleep, sleep, sleep)
Я предупреждала тебя не недооценивать меня (недооценивать, недооценивать, недооценивать, недооценивать)
Boy you sleep on me, you tweak on me (sleep)
Парень, ты недооцениваешь меня, ты сходишь с ума по мне (недооцениваешь)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.