Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleep On Me
Недооценивай Меня
Boy
I
ain′t
need
nothin'
from
you,
just
your
loyalty
Парень,
мне
от
тебя
ничего
не
нужно,
кроме
верности
And
I′m
this
crazy
you
couldn't
even
give
that
to
me
И
я
настолько
крутая,
что
ты
даже
этого
не
смог
мне
дать
Boy
let's
be
trill,
you
don′t
deserve
a
real
bitch
like
me
Давай
начистоту,
ты
не
заслуживаешь
настоящую
сучку,
как
я
Steady
curvin′
niggas
left
and
right
and
this
how
you
to
me
Постоянно
динамишь
парней
налево
и
направо,
и
вот
как
ты
со
мной
обращаешься
Had
to
figure
who
you
fuckin'
with
Пришлось
выяснить,
с
кем
ты
трахаешься
Don′t
act
like
you
don't
know
that
I′m
that
bitch
Не
веди
себя
так,
будто
не
знаешь,
что
я
та
самая
Pretty
face,
a
slim
waist,
boy
you
know
that
I'm
the
shit
Красивое
лицо,
тонкая
талия,
парень,
ты
знаешь,
что
я
просто
огонь
Ride
or
die,
she
cooks
and
cleans,
got
her
on
that,
stay
on
fleek
Верная,
готовит
и
убирает,
всегда
в
форме
Pussy
wet
and
tight,
boy
you
won′t
find
another
bitch
like
me
Влажная
и
узкая
киска,
парень,
ты
не
найдешь
другую
такую,
как
я
You
had
the
baddest
on
your
side,
baby
you
couldn't
hold
it
down
У
тебя
была
самая
лучшая
на
твоей
стороне,
детка,
а
ты
не
смог
удержать
See
I
was
down
to
ride,
fuck
it,
that
shit
is
over
now
Видишь,
я
была
готова
на
все,
к
черту
все,
с
этим
покончено
Another
nigga's
bitch
when
all
these
niggas
want
your
bitch
Сучка
другого
парня,
когда
все
эти
парни
хотят
твою
сучку
Boy
you
stupid,
how
you
sleep
on
me
like
this?
Парень,
ты
глупый,
как
ты
мог
меня
так
недооценивать?
I
told
you
not
to
sleep
on
me
(sleep,
sleep,
sleep,
sleep)
Я
говорила
тебе
не
недооценивать
меня
(недооценивать,
недооценивать,
недооценивать,
недооценивать)
I
warned
you
not
to
sleep
on
me
(sleep,
sleep,
sleep,
sleep)
Я
предупреждала
тебя
не
недооценивать
меня
(недооценивать,
недооценивать,
недооценивать,
недооценивать)
I
told
you
not
to
sleep
on
me
(sleep,
sleep,
sleep,
sleep)
Я
говорила
тебе
не
недооценивать
меня
(недооценивать,
недооценивать,
недооценивать,
недооценивать)
I
warned
you
not
to
sleep
on
me
(sleep,
sleep,
sleep,
sleep)
Я
предупреждала
тебя
не
недооценивать
меня
(недооценивать,
недооценивать,
недооценивать,
недооценивать)
Boy
you
sleep
on
me,
you
tweak
on
me
Парень,
ты
недооцениваешь
меня,
ты
сходишь
с
ума
по
мне
I′m
22
and
I
ain′t
met
a
nigga
that
I
need
Мне
22,
и
я
еще
не
встретила
парня,
который
мне
нужен
I
told
you
you
ain't
got
too
many
times
to
play
with
me
Я
говорила
тебе,
что
у
тебя
не
так
много
шансов
играть
со
мной
Guess
you
ain′t
know
just
what
you
had
'til
I
decide
to
leave
Наверное,
ты
не
знал,
что
у
тебя
было,
пока
я
не
решила
уйти
You
should′ve
known
'cause
your
own
niggas
tried
to
get
at
me
Тебе
следовало
знать,
потому
что
твои
собственные
парни
пытались
подкатить
ко
мне
I′m
far
from
average
and
see
you
done
got
too
comfortable
Я
далеко
не
средненькая,
и,
вижу,
ты
слишком
расслабился
Anyone
can't
have
this,
it's
a
privilege
just
to
fuck
me
good
Не
каждый
может
это
иметь,
это
привилегия
- просто
хорошо
трахнуть
меня
Said
I′m
done
being
your
fool
Сказала,
что
я
больше
не
буду
твоей
дурой
The
last
time
was
the
last
time,
Последний
раз
был
последним
разом,
Boy
I′m
done
playin'
these
games
with
you
Парень,
я
закончила
играть
с
тобой
в
эти
игры
You
had
the
baddest
on
your
side,
baby
you
couldn′t
hold
it
down
У
тебя
была
самая
лучшая
на
твоей
стороне,
детка,
а
ты
не
смог
удержать
See
I
was
down
to
ride,
fuck
it,
that
shit
is
over
now
Видишь,
я
была
готова
на
все,
к
черту
все,
с
этим
покончено
Another
nigga's
bitch
when
all
these
niggas
want
your
bitch
Сучка
другого
парня,
когда
все
эти
парни
хотят
твою
сучку
Boy
you
stupid,
how
you
sleep
on
me
like
this?
Парень,
ты
глупый,
как
ты
мог
меня
так
недооценивать?
I
told
you
not
to
sleep
on
me
(sleep,
sleep,
sleep,
sleep)
Я
говорила
тебе
не
недооценивать
меня
(недооценивать,
недооценивать,
недооценивать,
недооценивать)
I
warned
you
not
to
sleep
on
me
(sleep,
sleep,
sleep,
sleep)
Я
предупреждала
тебя
не
недооценивать
меня
(недооценивать,
недооценивать,
недооценивать,
недооценивать)
I
told
you
not
to
sleep
on
me
(sleep,
sleep,
sleep,
sleep)
Я
говорила
тебе
не
недооценивать
меня
(недооценивать,
недооценивать,
недооценивать,
недооценивать)
I
warned
you
not
to
sleep
on
me
(sleep,
sleep,
sleep,
sleep)
Я
предупреждала
тебя
не
недооценивать
меня
(недооценивать,
недооценивать,
недооценивать,
недооценивать)
Boy
you
sleep
on
me
Парень,
ты
недооцениваешь
меня
I
told
you
not
to
sleep
on
me
(sleep,
sleep,
sleep,
sleep)
Я
говорила
тебе
не
недооценивать
меня
(недооценивать,
недооценивать,
недооценивать,
недооценивать)
I
warned
you
not
to
sleep
on
me
(sleep,
sleep,
sleep,
sleep)
Я
предупреждала
тебя
не
недооценивать
меня
(недооценивать,
недооценивать,
недооценивать,
недооценивать)
I
told
you
not
to
sleep
on
me
(sleep,
sleep,
sleep,
sleep)
Я
говорила
тебе
не
недооценивать
меня
(недооценивать,
недооценивать,
недооценивать,
недооценивать)
I
warned
you
not
to
sleep
on
me
(sleep,
sleep,
sleep,
sleep)
Я
предупреждала
тебя
не
недооценивать
меня
(недооценивать,
недооценивать,
недооценивать,
недооценивать)
Boy
you
sleep
on
me,
you
tweak
on
me
(sleep)
Парень,
ты
недооцениваешь
меня,
ты
сходишь
с
ума
по
мне
(недооцениваешь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Tripolar
date de sortie
13-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.