Paroles et traduction Ann Nesby - Let the Rain Fall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let the Rain Fall
Пусть льется дождь
When
my
soul
was
lost
Когда
моя
душа
была
потеряна,
There
was
no
one
around
Вокруг
не
было
никого,
But
you
were
there
for
me
Но
ты
был
рядом
со
мной,
When
the
rain
came
down
Когда
хлынул
дождь.
Into
every
sunny
day
В
каждый
солнечный
день
A
little
rain
must
fall
Должен
пролиться
дождь,
And
without
the
rain
upon
us
И
без
дождя
на
нас
Would
we
ever
grow
Стали
бы
мы
расти?
Like
so
many
others
Как
и
многие
другие,
I
was
too
afraid
of
change
Я
слишком
боялась
перемен,
'Til
I
put
my
trust
in
you
Пока
не
доверилась
тебе.
You
took
away
my
pain
Ты
забрал
мою
боль.
I
allowed
my
fears
Я
позволила
своим
страхам
To
take
hold
of
me
Овладеть
мной,
Had
nowhere
to
run
'cause
Мне
некуда
было
бежать,
потому
что
I
was
too
deep
Я
была
слишком
глубоко.
Let
the
rain
fall
down
on
me
Пусть
дождь
льется
на
меня,
Let
the
rain
fall
down
on
me
Пусть
дождь
льется
на
меня,
Let
the
rain
fall
down
on
me
Пусть
дождь
льется
на
меня,
Let
the
rain
fall
down
on
me
Пусть
дождь
льется
на
меня.
Waited
for
a
better
day
Ждала
лучшего
дня,
That
seems
so
far
away
Который
кажется
таким
далеким.
Even
though
my
faith
was
shaky,
Даже
несмотря
на
то,
что
моя
вера
пошатнулась,
You
showed
me
the
way
Ты
показал
мне
путь.
I
was
searching
for
a
way
that
Я
искала
способ,
I
could
make
it
through
Чтобы
пройти
через
это.
Figured
out
what
I
did
wrong
Поняла,
что
я
сделала
не
так
-
I
didn't
trust
in
you
Я
не
доверилась
тебе.
I
allowed
my
fears
Я
позволила
своим
страхам
To
take
hold
of
me
Овладеть
мной,
Had
nowhere
to
run
'cause
Мне
некуда
было
бежать,
потому
что
I
was
too
deep
Я
была
слишком
глубоко.
Let
the
rain
fall
down
on
me
Пусть
дождь
льется
на
меня,
Let
the
rain
fall
down
on
me
Пусть
дождь
льется
на
меня,
Let
the
rain
fall
down
on
me
Пусть
дождь
льется
на
меня,
Let
the
rain
fall
down
on
me
Пусть
дождь
льется
на
меня.
Doesn't
really
matter
how
hard
Неважно,
насколько
сильный
The
rain
is
gonna
fall
Дождь
будет
литься,
'Cause
through
any
weather,
Потому
что
в
любую
погоду
There's
someone
I
can
call
Есть
тот,
кому
я
могу
позвонить.
Storm
clouds
may
rise
Пусть
сгущаются
грозовые
тучи,
Strong
winds
may
blow
Пусть
дуют
сильные
ветра,
You
said
you'd
never
Ты
сказал,
что
никогда
Leave
me
anywhere
I
go
Не
оставишь
меня,
куда
бы
я
ни
пошла.
I
allowed
my
fears
Я
позволила
своим
страхам
To
take
hold
of
me
Овладеть
мной,
Had
nowhere
to
run
'cause
Мне
некуда
было
бежать,
потому
что
I
was
too
deep
Я
была
слишком
глубоко.
Let
the
rain
fall
down
on
me
Пусть
дождь
льется
на
меня,
Let
the
rain
fall
down
on
me
Пусть
дождь
льется
на
меня,
Let
the
rain
fall
down
on
me
Пусть
дождь
льется
на
меня,
Let
the
rain
fall
down
on
me
Пусть
дождь
льется
на
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Osten Harvey, Craig Mack, Ann Bennett, James Harris Iii, Joseph E Powell, Terry Lewis, Vanessa Powers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.