Ann Peebles - Beware - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ann Peebles - Beware




She's up early in the morning
Она встает рано утром.
Darling, you're born
Дорогая, ты родилась.
Tell me what your man did last night
Скажи мне, что твой парень делал прошлой ночью?
Cause she wouldn't be worried
Потому что она не будет волноваться.
About an old man did
О старике.
If she had her own thing up tight
Если бы у нее были свои дела.
Now her soul in little plan
Теперь ее душа в маленьком плане.
To get your fine young man
Чтобы заполучить твоего прекрасного молодого человека.
Hoping that you'll put him down
Надеясь, что ты его усыпишь.
But when you call him outdoor
Но когда ты зовешь его на улицу ...
Lord knows
Видит Бог
You'll have her did in a frown
Ты заставишь ее нахмуриться.
You better beware
Лучше Берегись.
Of the dog that bring the bone
О собаке, которая принесла кость.
She's gonna try
Она попытается.
To break up your home
Разрушить твой дом.
You better beware
Лучше Берегись.
Of the dog that bring the bone
О собаке, которая принесла кость.
She's gonna try
Она попытается.
To break up your home
Разрушить твой дом.
She's the leader
Она лидер.
Of the great band always on time
Из великой группы всегда вовремя
Depressing gossip around
Удручающие сплетни вокруг.
Did she try
Пыталась ли она
To use the one she's talking to?
Использовать того, с кем она разговаривает?
She'll tell you
Она расскажет тебе.
To watch me and me to watch you
Наблюдать за мной, а я-за тобой.
That we're trying
Что мы пытаемся
To steal each other's man
Украсть мужчину друг у друга.
But you can be sure
Но ты можешь быть уверен.
She's trying to steal them both
Она пытается украсть их обоих.
If ever she got the chance
Если бы у нее был шанс ...
You better beware
Лучше Берегись.
Of the dog that bring the bone
О собаке, которая принесла кость.
She's gonna try
Она попытается.
To break up your home
Разрушить твой дом.
You better beware
Лучше Берегись.
Of the dog that bring the bone
О собаке, которая принесла кость.
She's gonna try
Она попытается.
To break up your home
Разрушить твой дом.
You know
Ты знаешь
She'll find a way to pick our mind
Она найдет способ проникнуть в наши мысли.
To put you on a gossip train
Чтобы посадить тебя на поезд сплетен.
And she'll choose
И она сделает выбор.
What to say to bring up hate
Что сказать, чтобы вызвать ненависть
Between you
Между вами?
Shirley, Barbara and Jane
Ширли, Барбара и Джейн
You better beware
Лучше Берегись.
Of the dog that bring the bone
О собаке, которая принесла кость.
She's gonna try
Она попытается.
To break up your home
Разрушить твой дом.
You better beware
Лучше Берегись.
Of the dog that bring the bone
О собаке, которая принесла кость.
She's gonna try
Она попытается.
To break up your home
Разрушить твой дом.
Beware, beware, beware
Берегись, Берегись, Берегись!
Beware, beware, beware.
Берегись, Берегись, Берегись.





Writer(s): Earl Randle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.