Paroles et traduction Ann Peebles - Boy I Gotta Have You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boy I Gotta Have You
Ты Мне Нужен
Gray,
quiet
and
tired
and
mean
Серая,
тихая,
усталая
и
злая,
Picking
at
a
worried
seam
Цепляюсь
за
тревожную
мысль,
I
try
to
make
you
mad
at
me
over
the
phone.
Пытаюсь
разозлить
тебя
по
телефону.
Red
eyes
and
fire
and
signs
Красные
глаза,
огонь
и
знаки,
I'm
taken
by
a
nursery
rhyme
Меня
убаюкивает
детская
песенка,
I
want
to
make
a
ray
of
sunshine
and
never
leave
home
Хочу
стать
лучом
солнца
и
никогда
не
выходить
из
дома.
No
amount
of
coffee,
no
amount
of
crying
Никакое
количество
кофе,
никакое
количество
слез,
No
amount
of
whiskey,
no
amount
of
wine
Никакое
количество
виски,
никакое
количество
вина,
No,
no,
no,
no,
no,
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
Nothing
else
will
do
Ничто
другое
не
поможет,
I've
gotta
have
you,
I've
gotta
have
you.
Ты
мне
нужен,
ты
мне
нужен.
The
road
gets
cold,
there's
no
spring
in
the
meadow
this
year
Дорога
холодна,
в
этом
году
на
лугу
нет
весны,
I'm
the
new
chicken
clucking
open
hearts
and
ears
Я
- новая
курица,
кудахтающая,
открывая
сердца
и
уши,
Oh,
such
a
prima
donna,
sorry
for
myself
О,
такая
примадонна,
жалею
себя,
But
green,
it
is
also
summer
Но
зеленый
- это
тоже
лето,
And
I
won't
be
warm
'til
I'm
lying
in
your
arms
И
мне
не
будет
тепло,
пока
я
не
окажусь
в
твоих
объятиях.
No
amount
of
coffee,
no
amount
of
crying
Никакое
количество
кофе,
никакое
количество
слез,
No
amount
of
whiskey,
no
amount
of
wine
Никакое
количество
виски,
никакое
количество
вина,
No,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
Nothing
else
will
do
Ничто
другое
не
поможет,
I've
gotta
have
you,
I've
gotta
have
you
Ты
мне
нужен,
ты
мне
нужен.
I
see
it
all
through
a
telescope:
guitar,
suitcase,
and
a
warm
coat
Я
вижу
всё
это
через
телескоп:
гитара,
чемодан
и
теплое
пальто,
Lying
in
the
back
of
the
blue
boat,
humming
a
tune...
hmmmmmmm
Лежат
на
дне
голубой
лодки,
напевая
мелодию...
хмммммм
No
amount
of
coffee,
no
amount
of
crying
Никакое
количество
кофе,
никакое
количество
слез,
No
amount
of
whiskey,
no
wine
Никакое
количество
виски,
ни
капли
вина,
No,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
Nothing
else
will
do
Ничто
другое
не
поможет,
I've
gotta
have
you,
I've
gotta
have
Ты
мне
нужен,
ты
мне
нужен.
No
amount
of
coffee,
no
amount
of
crying
Никакое
количество
кофе,
никакое
количество
слез,
No
amount
of
whiskey,
no
amount
of
wine
Никакое
количество
виски,
никакое
количество
вина,
No,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
Nothing
else
will
do
Ничто
другое
не
поможет,
I've
gotta
have
you,
I've
gotta
have
you.
Ты
мне
нужен,
ты
мне
нужен.
I've
gotta
have
you,
gotta
have
you
Ты
мне
нужен,
нужен,
I've
gotta
have
you
Ты
мне
нужен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): W. Mitchell, E. Randle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.