Paroles et traduction Ann Peebles - Breaking Up Somebody's Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breaking Up Somebody's Home
Разбиваю чужой дом
Lying
around
home
alone
on
a
rainy
night
like
Лежу
дома
одна
в
такую
дождливую
ночь,
This,
starving
for
your
love
hungry
for
just
one
kiss.
Голодаю
по
твоей
любви,
жажду
лишь
одного
поцелуя.
Every
rain
drop
I
hear
against
my
window
pane,
Каждая
капля
дождя,
которую
я
слышу
по
стеклу,
Beat
so
loud
and
clear
words
that
spells
your
name.
Бьёт
так
громко
и
четко,
словами,
складывающимися
в
твое
имя.
Got
nowhere
to
turn
tired
of
being
alone
Мне
некуда
идти,
я
устала
быть
одна,
Feels
like
breaking
up
somebody's
home.
Хочется
разбить
чей-нибудь
дом.
I
know
it's
useless
hanging
on
when
you
belong
to
someone
else
Я
знаю,
что
бесполезно
цепляться,
когда
ты
принадлежишь
другой,
Can't
change
my
feeling
cause
after
all
I
didn't
make
myself...
Не
могу
изменить
своих
чувств,
ведь
в
конце
концов,
я
не
сама
себя
создавала...
Last
night
I
cried
so
hard
I
believe
I
caught
a
chill,
Прошлой
ночью
я
так
сильно
плакала,
кажется,
простыла,
Can't
control
the
vibration
my
heart
just
won't
stand
still
got
Не
могу
контролировать
дрожь,
мое
сердце
не
может
успокоиться,
Nowhere
to
turn
tired
of
being
alone
feel
like
breaking
up
somebody's
Мне
некуда
идти,
я
устала
быть
одна,
хочется
разбить
чей-нибудь
дом.
Home
got
nowhere
to
turn
tired
of
being
Мне
некуда
идти,
я
устала
быть
Alone
feel
like
breaking
up
somebody's
home.
Одна,
хочется
разбить
чей-нибудь
дом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Al Jr. Jackson, Timothy L Matthews
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.