Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Feel Like Breaking Up Somebody's Home
Ich fühle mich danach, jemandes Zuhause kaputtzumachen
See,
lying
here
all
alone
Siehst
du,
ich
liege
hier
ganz
allein
On
a
rainy
night
like
this.
In
einer
Regennacht
wie
dieser.
Starvin'
for
some
lovin'.
Ausgehungert
nach
etwas
Liebe.
Hungry
for
just
one
kiss,
Hungrig
nach
nur
einem
Kuss,
Every
rain
drop
I
hear
Jeden
Regentropfen,
den
ich
höre
Against
my
window
pane.
Gegen
meine
Fensterscheibe.
Beatin'
so
loud
and
clear.
Schlägt
so
laut
und
klar.
Words,
words
that
speak
your
name.
Worte,
Worte,
die
deinen
Namen
nennen.
See
I,
I
got
no
where
to
turn
Siehst
du,
ich,
ich
weiß
nicht,
wohin
ich
mich
wenden
soll
Now
that
you
have
gone,
Jetzt,
wo
du
gegangen
bist,
And
I
feel
like
Und
ich
fühle
mich
danach,
Breaking
up
somebody's
home.
jemandes
Zuhause
kaputtzumachen.
I
know
it's
useless
Ich
weiß,
es
ist
nutzlos
Hangin'
on
when
you
belong
to
someone
else.
Dranzubleiben,
wenn
du
jemand
anderem
gehörst.
But
I
can't
shake
the
feelin'.
Aber
ich
kann
das
Gefühl
nicht
abschütteln.
Oh,
after
all,
I
didn't
make
this
bed.
Oh,
schließlich,
ich
habe
mir
das
nicht
eingebrockt.
I
got
no
where
to
turn
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
mich
wenden
soll
Na,
na,
na,
now,
na,
now,
now
that
you
have
gone.
Na,
na,
na,
jetzt,
na,
jetzt,
jetzt,
wo
du
gegangen
bist.
I
saw
the
boy
last
night
Ich
sah
ihn
letzte
Nacht
And
I
believe
I
caught
a
chill.
Und
ich
glaube,
es
überlief
mich
kalt.
Well,
I
could,
I
could
not
control
the
vibration,
Nun,
ich
konnte,
ich
konnte
das
Zittern
nicht
kontrollieren,
And
my
heart,
my
heart,
Und
mein
Herz,
mein
Herz,
My
heart
justa
would
not
stand
still.
Mein
Herz
wollte
einfach
nicht
stillstehen.
I
got
no
where
to
turn
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
mich
wenden
soll
A
now,
now,
now,
now
that
you
have
gone,
Ah
jetzt,
jetzt,
jetzt,
jetzt,
wo
du
gegangen
bist,
And
I
feel
like
Und
ich
fühle
mich
danach,
Breaking
up
somebody's
home.
jemandes
Zuhause
kaputtzumachen.
Got
no
where,
a
no
where
to
run
Habe
keinen
Ort,
keinen
Ort,
wohin
ich
gehen
kann
And
I'm
so
damn
tired
of
being
all
alone,
Und
ich
bin
so
verdammt
müde,
ganz
allein
zu
sein,
And
I
feel
like
Und
ich
fühle
mich
danach,
Breaking
up
somebody's
home.
jemandes
Zuhause
kaputtzumachen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Al Jr. Jackson, Timothy L Matthews
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.