Paroles et traduction Ann Peebles - It Must Be Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Must Be Love
Должно быть, это любовь
Woh,
old
man
trouble
Ох,
старина
беда,
Stop
knockin'
at
my
door
Перестань
стучать
в
мою
дверь.
You
used
to
be
a
good
friend
of
mine
Ты
был
когда-то
моим
хорошим
другом,
Let
me
tell
you,
hang
around
me
no
more
Но
позволь
сказать,
больше
не
крутись
возле
меня.
Heartache,
stop
knockin'
at
my
window
Сердцебиение,
перестань
стучать
в
мое
окно,
I
don't
wanna
hear
what
you
have
to
say
Я
не
хочу
слышать,
что
ты
хочешь
сказать.
You
can
go
down
your
list
of
trouble
Ты
можешь
пройтись
по
своему
списку
бед
And
be
on
your
merry
way
И
продолжить
свой
веселый
путь.
'Coz
I
found
the
love
I
need
a
long
time
Потому
что
я
нашла
ту
любовь,
которая
мне
нужна
была
давно,
I
found
the
love
to
ease
my
troubled
mind
Я
нашла
любовь,
которая
успокоит
мой
беспокойный
ум.
Love,
blind,
hanging
over
my
head
Любовь,
слепая,
висит
надо
мной,
All
of
this
time
so
it
won't
rain
on
me
Все
это
время,
чтобы
дождь
на
меня
не
лил.
He's
my
sunshine
and
your
loving
me
Ты
мое
солнце,
и
ты
любишь
меня,
Gonna
set
me
free,
yeah
Освободишь
меня,
да.
Mmm,
sadness,
I
have
no
more
use
for
you
Ммм,
печаль,
ты
мне
больше
не
нужна,
I
know
you
can...
Я
знаю,
ты
можешь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Anderson, D. Bryant, A. Peebles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.