Ann Peebles - Trouble, Heartache & Sadness - traduction des paroles en allemand

Trouble, Heartache & Sadness - Ann Peeblestraduction en allemand




Trouble, Heartache & Sadness
Kummer, Herzschmerz & Traurigkeit
Woh, old man trouble
Woh, alter Kummer
Stop knockin' at my door
Hör auf, an meine Tür zu klopfen
You used to be a good friend of mine
Du warst mal ein guter Freund von mir
Let me tell you, hang around me no more
Lass dir sagen, bleib mir fern
Heartache, stop knockin' at my window
Herzschmerz, hör auf, an mein Fenster zu klopfen
I don't wanna hear what you have to say
Ich will nicht hören, was du zu sagen hast
You can go down your list of trouble
Du kannst deine Sorgenliste abhaken
And be on your merry way
Und deines Weges ziehen
'Coz I found the love I need a long time
Denn ich habe die Liebe gefunden, die ich schon lange brauche
I found the love to ease my troubled mind
Ich fand die Liebe, die meinen geplagten Geist beruhigt
Love, blind, hanging over my head
Liebe, ein Schutzdach, hängt über meinem Kopf
All of this time so it won't rain on me
All die Zeit, damit es nicht auf mich regnet
He's my sunshine and your loving me
Er ist mein Sonnenschein, und seine Liebe zu mir
Gonna set me free, yeah
Wird mich befreien, yeah
Mmm, sadness, I have no more use for you
Mmm, Traurigkeit, ich habe keine Verwendung mehr für dich
I know you can leave me by, you were nothing for years
Du kannst mich jetzt verlassen, du warst jahrelang nur eine Last
If I find someone to take away my trouble
Wenn ich jemanden finde, der meinen Kummer wegnimmt
Ring of sadness doing me
Der Ring der Traurigkeit, der mich umgibt
Well, I found the love I need a long time
Nun, ich fand die Liebe, die ich schon lange brauche
I found the love to ease my troubled mind
Ich fand die Liebe, die meinen geplagten Geist beruhigt
Well, I found the love I need a long time
Nun, ich fand die Liebe, die ich schon lange brauche





Writer(s): Ann Peebles, Don Bryant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.