Ann Peebles - Troubles Heartaches and Sadness - traduction des paroles en allemand




Troubles Heartaches and Sadness
Sorgen, Herzschmerz und Traurigkeit
Woh, old man trouble
Woh, alter Kummer
Stop knockin' at my door
Hör auf, an meine Tür zu klopfen
You used to be a good friend of mine
Du warst mal ein guter Freund von mir
Let me tell you, hang around me no more
Lass dir sagen, bleib mir fern
Heartache, stop knockin' at my window
Herzschmerz, hör auf, an mein Fenster zu klopfen
I don't wanna hear what you have to say
Ich will nicht hören, was du zu sagen hast
You can go down your list of trouble
Du kannst deine Liste von Problemen durchgehen
And be on your merry way
Und dich auf deinen Weg machen
'Coz I found the love I need a long time
Denn ich habe längst die Liebe gefunden, die ich brauche
I found the love to ease my troubled mind
Ich habe die Liebe gefunden, um meinen sorgenvollen Geist zu beruhigen
Love, blind, hanging over my head
Liebe, ein Schutzschirm, hängt über meinem Kopf
All of this time so it won't rain on me
Die ganze Zeit, damit es nicht auf mich regnet
He's my sunshine and your loving me
Er ist mein Sonnenschein und seine Liebe zu mir
Gonna set me free, yeah
Wird mich befreien, yeah
Mmm, sadness, I have no more use for you
Mmm, Traurigkeit, ich habe keine Verwendung mehr für dich
I know you can leave me by, you were nothing for years
Ich weiß, du kannst mich verlassen, du warst jahrelang bei mir
If I find someone to take away my trouble
Weil ich jemanden gefunden habe, der meinen Kummer wegnimmt
Ring of sadness doing me
Ist der Ring der Traurigkeit vorbei für mich
Well, I found the love I need a long time
Nun, ich habe längst die Liebe gefunden, die ich brauche
I found the love to ease my troubled mind
Ich habe die Liebe gefunden, um meinen sorgenvollen Geist zu beruhigen
Well, I found the love I need a long time
Nun, ich habe längst die Liebe gefunden, die ich brauche





Writer(s): Ann Peebles, Don Bryant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.