Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Am Going to Love (The Man You're Going to Be)
Ich werde den Mann lieben, der du sein wirst
I
am
going
to
love
the
man
you're
going
to
be
Ich
werde
den
Mann
lieben,
der
du
sein
wirst
I
can't
wait
'till
i
won't
have
to
close
my
eyes
to
see
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
bis
ich
meine
Augen
nicht
mehr
schließen
muss,
um
zu
sehen
How
your
face
will
loowhen
care
has
creased
your
brow
Wie
dein
Gesicht
aussehen
wird,
wenn
Sorgen
deine
Stirn
gefurcht
haben
Little
lines
of
character
i
don't
Kleine
Charakterlinien,
die
ich
jetzt
noch
nicht
When
your
shoulders
are
bent
because
you've
shoulder
it
all
Wenn
deine
Schultern
gebeugt
sind,
weil
du
alles
getragen
hast
When
i'm
looking
down
at
you,
you'll
never
seem
so
tall
Wenn
ich
auf
dich
herabschaue,
wirst
du
nie
so
groß
erscheinen
You'll
see
me
glowing,
when
i
see
you
growing
Du
wirst
mich
strahlen
sehen,
wenn
ich
sehe,
wie
du
wächst
Slowly,
surely
and
maturely
grey
Langsam,
sicher
und
reif
ergraust
When
you're
braving
the
sun
Wenn
du
der
Sonne
trotzend
gegenüberstehst
When
you're
no
longer
afraid
Wenn
du
keine
Angst
mehr
hast
Standing
in
your
shadow,
i'll
be
basking
in
your
shade
In
deinem
Schatten
stehend,
werde
ich
mich
in
deinem
Schatten
sonnen
Waiting
just
a
bit
impatiently
Ein
wenig
ungeduldig
wartend
For
the
man
you're
going
to
be
Auf
den
Mann,
der
du
sein
wirst
What
a
statue
you'll
make
Was
für
eine
Statue
du
sein
wirst
Your
feet
no
longer
of
clay
Deine
Füße
nicht
mehr
aus
Lehm
I
can't
wait
to
keep
it
shined
and
shoo
the
birds
away
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
sie
glänzend
zu
halten
und
die
Vögel
zu
verscheuchen
And
to
place
a
wreath
in
memory
Und
einen
Kranz
zur
Erinnerung
niederzulegen
Of
the
man
you're
going
to
be
An
den
Mann,
der
du
sein
wirst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Larry Grossman, Hal Hackady
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.