Ann Reinking - I Am Going to Love (The Man You're Going to Be) - traduction des paroles en allemand




I Am Going to Love (The Man You're Going to Be)
Ich werde den Mann lieben, der du sein wirst
I am going to love the man you're going to be
Ich werde den Mann lieben, der du sein wirst
I can't wait 'till i won't have to close my eyes to see
Ich kann es kaum erwarten, bis ich meine Augen nicht mehr schließen muss, um zu sehen
How your face will loowhen care has creased your brow
Wie dein Gesicht aussehen wird, wenn Sorgen deine Stirn gefurcht haben
Little lines of character i don't
Kleine Charakterlinien, die ich jetzt noch nicht
See now
sehe
When your shoulders are bent because you've shoulder it all
Wenn deine Schultern gebeugt sind, weil du alles getragen hast
When i'm looking down at you, you'll never seem so tall
Wenn ich auf dich herabschaue, wirst du nie so groß erscheinen
You'll see me glowing, when i see you growing
Du wirst mich strahlen sehen, wenn ich sehe, wie du wächst
Slowly, surely and maturely grey
Langsam, sicher und reif ergraust
When you're braving the sun
Wenn du der Sonne trotzend gegenüberstehst
When you're no longer afraid
Wenn du keine Angst mehr hast
Standing in your shadow, i'll be basking in your shade
In deinem Schatten stehend, werde ich mich in deinem Schatten sonnen
Waiting just a bit impatiently
Ein wenig ungeduldig wartend
For the man you're going to be
Auf den Mann, der du sein wirst
...
...
What a statue you'll make
Was für eine Statue du sein wirst
Your feet no longer of clay
Deine Füße nicht mehr aus Lehm
I can't wait to keep it shined and shoo the birds away
Ich kann es kaum erwarten, sie glänzend zu halten und die Vögel zu verscheuchen
And to place a wreath in memory
Und einen Kranz zur Erinnerung niederzulegen
Of the man you're going to be
An den Mann, der du sein wirst





Writer(s): Larry Grossman, Hal Hackady


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.