Paroles et traduction Ann Reinking - One Little Year
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Little Year
Один короткий год
One
little
year
from
the
girl
to
the
maid
Один
короткий
год
– и
из
девочки
ты
превратился
в
юношу
From
the
maid
to
the
witch
and
the
whore
Из
юноши
– в
колдуна
и
распутника
One
little
year
from
a
virgin,
to
savior
of
france
Один
короткий
год
– и
из
девственницы
ты
превратился
в
спасителя
Франции
To
a
tust
on
the
floor
В
ничтожество,
поверженное
к
моим
ногам
Why
do
they
make
it
so
hard
to
believe
Почему
ты
делаешь
так,
чтобы
в
тебя
было
трудно
поверить?
When
they
make
it
so
easy
to
doubt?
Когда
ты
сам
даёшь
повод
в
себе
сомневаться?
Any
old
saint
with
a
trick
up
his
sleeve
Любой
захудалый
святоша
со
своим
фокусом
в
рукаве
They
convince
me
by
pulling
one
out
Может
убедить
меня,
просто
достав
его
оттуда
It's
more
blessed
to
give
than
recieve
is
it
not?
Ведь
блаженнее
давать,
чем
получать,
не
так
ли?
All
that
i'm
asking
is
one
little
sign
Всё,
о
чём
я
прошу
– это
маленький
знак
I'll
be
greatful
the
rest
of
my
days
Я
буду
благодарна
до
конца
своих
дней
Nobody
has
to
say
thanks,
but
if
somebody
wants
to
say
thanks
Никто
не
обязан
говорить
спасибо,
но
если
кто-то
хочет
сказать
спасибо
I
can
think
of
a
few
better
ways
Я
могу
придумать
несколько
способов
получше
How
many
nights
from
the
joan
that
was
sure
that
her
charley
would
break
down
the
door?
Сколько
ночей
провела
Жанна,
будучи
уверенной,
что
её
Шарль
выломает
дверь?
Too
many
nights
from
the
joan
who
was
sure
she
could
make
him
a
man
Слишком
много
ночей
провела
Жанна,
будучи
уверенной,
что
она
сможет
сделать
из
него
мужчину
To
the
joan
who's
not
sure
any
more
До
той
Жанны,
которая
больше
не
уверена
My,
sweet
charley!
Мой
милый
Шарль!
Why,
sweet
charley?
Ну
почему
же,
милый
Шарль?
One
drop
of
rain
and
my
fairweathered
friend
is
afraid
that
he's
going
to
get
wet
Одна
капля
дождя
– и
мой
друг,
привыкший
к
хорошей
погоде,
боится
промокнуть
Charley,
you
said
we'd
be
friends
'till
the
end,
all
i'm
asking
my
friend
Шарль,
ты
говорил,
что
мы
будем
друзьями
до
конца,
всё,
о
чём
я
прошу,
мой
друг,
Is
how
near
to
the
end
can
it
get?
Так
это
о
том,
как
близко
этот
конец
может
быть?
Why,
sweet
charley?
Ну
почему
же,
милый
Шарль?
My,
sweet
charley!
Мой
милый
Шарль!
Didn't
i
touch
you
deep
enough?
Разве
я
не
тронула
тебя
достаточно
глубоко?
Didn't
i
make
you
strong
enough?
Разве
я
не
сделала
тебя
достаточно
сильным?
Wasn't
i
with
you
long
enough?
Разве
я
не
была
с
тобой
достаточно
долго?
One
little
year
from
a
boy
to
a
king
Один
короткий
год
– и
из
мальчика
ты
превратился
в
короля
But
how
long
from
a
king
to
a
man?
Но
сколько
времени
нужно
королю,
чтобы
стать
мужчиной?
Prove
to
me
charley
you're
my
kind
of
king
Докажи
мне,
Шарль,
что
ты
король
моей
мечты
You
can
prove
it
today
to
me
Ты
можешь
доказать
мне
это
сегодня
Thunder
your
way
to
me
Прогреми
своим
путём
ко
мне
Trample
your
way
to
me
Протори
свой
путь
ко
мне
Trumpet
your
way
to
me
Протруби
свой
путь
ко
мне
Don't
let
our
glory
end
here
Не
дай
нашей
славе
закончиться
здесь
After
one
little
year!
Всего
лишь
через
один
короткий
год!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Larry Grossman, Hal Hackady
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.