Paroles et traduction Ann Wilson - A Different Corner
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Different Corner
Другой поворот
I'd
say
love
was
a
magical
thing
Я
бы
сказала,
что
любовь
— волшебная
вещь,
I'd
say
love
would
keep
us
from
pain
Я
бы
сказала,
что
любовь
убережет
нас
от
боли.
Had
I
been
there,
had
I
been
there
Будь
я
там,
будь
я
там,
I
would
promise
you
all
of
my
life
Я
бы
пообещала
тебе
всю
свою
жизнь.
But
to
lose
you
would
cut
like
a
knife
Но
потерять
тебя
— словно
удар
ножом,
So
I
don't
dare,
no
I
don't
dare
Поэтому
я
не
смею,
нет,
я
не
смею.
And
I've
never
come
close
in
all
of
these
years
И
я
никогда
не
была
так
близка
к
этому
за
все
эти
годы,
You
are
the
only
one
to
stop
my
tears
Ты
единственный,
кто
может
остановить
мои
слезы.
I'm
scared,
so
scared
of
this
love
Мне
страшно,
так
страшно
этой
любви.
Take
me
back
in
time
maybe
I
can
forget
Верни
меня
назад
во
времени,
может
быть,
я
смогу
забыть,
Turn
a
different
corner
and
we
never
would
have
met
Свернуть
на
другой
поворот,
и
мы
бы
никогда
не
встретились.
Would
you
care
Было
бы
тебе
дело?
I
don't
understand
it,
for
you
it's
just
a
breeze
Я
не
понимаю,
для
тебя
это
так
просто,
Little
by
little
you've
brought
me
to
my
knees
Постепенно
ты
поставил
меня
на
колени.
Don't
you
care
Тебе
не
все
равно?
No,
I
never
came
close
in
all
of
these
years
Нет,
я
никогда
не
была
так
близка
к
этому
за
все
эти
годы,
You
are
the
only
one
to
stop
my
tears
Ты
единственный,
кто
может
остановить
мои
слезы.
And
I'm
scared,
yeah,
I'm
scared
of
this
love
И
мне
страшно,
да,
мне
страшно
этой
любви.
And
if
all
that
there
is
is
this
fear
of
being
used
И
если
все,
что
есть,
— это
страх
быть
использованной,
I
should
go
back
to
being
lonely
and
confused
Я
должна
вернуться
к
одиночеству
и
смятению.
If
I
could,
I
would,
I
swear
Если
бы
я
могла,
я
бы
так
и
сделала,
клянусь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ann Wilson
Album
Immortal
date de sortie
14-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.