Ann'so M feat. Louis Bertignac - Je ne veux pas être celle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ann'so M feat. Louis Bertignac - Je ne veux pas être celle




Je ne veux pas être celle
I Don't Want to Be the One
Pour qui veux tu que je sois
Who do you want me to be
Quand c′est le noir qui m'abat
When darkness overwhelms me
Que veux tu que je te dise
What do you want me to tell you
Pour éviter les méprises
To avoid misunderstandings
Je ne suis pas comme il faudrait
I am not as I should be
Je ne veux pas vivre à moitié
I don't want to live halfway
Et quand mon regard se noie
And when my gaze drowns
Je ne me résigne pas
I don't resign myself
Je ne veux pas être celle
I don't want to be the one
Qui est de tous les combats
Who fights all the battles
Je ne veux pas être celle
I don't want to be the one
Qui vient pour sonner le glas
Who comes to sound the knell
Pour qui veux tu que je saigne
For whom do you want me to bleed
Quand c′est la nuit qui m'entraîne
When the night entraps me
Veux tu que je te menace?
Do you want me to threaten you?
Pour me laisser à ma place
To leave me to my fate
Je ne suis pas comme il faudrait
I am not as I should be
Je ne veux pas vivre à moitié
I don't want to live halfway
Et quand mon regard se noie
And when my gaze drowns
Je ne me résigne pas
I don't resign myself
Je ne veux pas être celle
I don't want to be the one
Qui est de tous les combats
Who fights all the battles
Je ne veux pas être celle
I don't want to be the one
Qui vient pour sonner le glas
Who comes to sound the knell
Hey Hey
Hey Hey
Hey Hey
Hey Hey
Hey Hey
Hey Hey
Hey Hey
Hey Hey
Hey Hey
Hey Hey
Je ne veux pas être celle
I don't want to be the one
Qui est de tous les combats
Who fights all the battles
Je ne veux pas être celle
I don't want to be the one
Qui vient pour sonner le glas
Who comes to sound the knell





Writer(s): Rodolphe DEMYTTENAERE, Mathieu BREANT, Anne-Sophie MARGUERITE, Jérôme COSNIAM, Alexandre LEFEVRE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.