Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
King of the Dogs
Король собак
There
your
brilliant
mind
was
stunning
me
again
again
Твой
блестящий
ум
снова
и
снова
ошеломлял
меня,
alien
and
alive
was
every
word
you
said
you
said
Чуждым
и
живым
было
каждое
твое
слово,
I
went
down
to
the
edge
of
the
river
Я
спустилась
к
краю
реки,
I
went
up
to
the
foot
of
the
tower
Я
поднялась
к
подножию
башни,
What
a
sign
to
see
him
in
love
Какой
знак
- видеть
его
влюбленным,
what
a
deed
that
I
didn't
do
Какой
поступок
я
не
совершила,
what
a
lung
it
glows
in
the
dark
Какие
легкие,
светятся
в
темноте,
what
a
skin
no
one
sees
through
Какая
кожа,
сквозь
которую
никто
не
видит,
Higher
than
my
arms
two
birds
are
fighting
in
the
sky
Выше
моих
рук
две
птицы
дерутся
в
небе,
I
am
the
king
of
dogs
my
money
dies
in
a
royal
lie
Я
- королева
собак,
мои
деньги
умирают
в
королевской
лжи,
I
went
down
to
the
edge
of
the
river
Я
спустилась
к
краю
реки,
I
went
up
to
the
foot
of
the
tower
Я
поднялась
к
подножию
башни,
What
a
sign
to
see
him
in
love
Какой
знак
- видеть
его
влюбленным,
what
a
deed
that
I
didn't
do
Какой
поступок
я
не
совершила,
what
a
lung
it
glows
in
the
dark
Какие
легкие,
светятся
в
темноте,
what
a
skin
no
one
sees
through
Какая
кожа,
сквозь
которую
никто
не
видит,
This
is
for
the
boy
on
the
magic
horse
who
owns
my
heart
Это
для
мальчика
на
волшебном
коне,
которому
принадлежит
мое
сердце,
he
has
got
golden
hair
and
wears
a
robe
of
snow
У
него
золотые
волосы
и
он
одет
в
мантию
из
снега,
riding
over
clouds
his
face
a
lame
his
tongue
a
sword
Скачущий
по
облакам,
его
лицо
- рана,
его
язык
- меч,
I
have
given
him
a
name
it
means
Anna's
Lord
Я
дала
ему
имя,
оно
означает
Повелитель
Анны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cecile Meyer, Marcello Giuliani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.