Anna Akana - Spoken For - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anna Akana - Spoken For




Spoken For
Занятый
Your frame
Твой силуэт
Walks into the window
Появляется в окне,
Giving me a picture
Рисуя мне картину
Of what I already know
Того, что я уже знаю.
In the darkness
В темноте
Baby you sit so close
Ты садишься так близко,
Press your hand up against mine
Прижимаешь свою руку к моей,
But only with the lights low
Но только при выключенном свете.
We're so good at playing games
Мы так хорошо играем в игры,
What happens when it's over?
Что произойдет, когда все закончится?
After a drink you say my name
После выпивки ты произносишь мое имя,
But forget me when you're sober
Но забываешь меня, когда трезвеешь.
I'm thinking we're over
Я думаю, что между нами все кончено.
I know I'll never get closure
Я знаю, что никогда не получу завершения,
No cause you're spoken for
Ведь ты занят,
No cause you're spoken for
Ведь ты занят.
I'm thinking it over
Я обдумываю все это,
Wonder if you ever told her
Интересно, говорил ли ты ей когда-нибудь?
No cause you're spoken for
Ведь ты занят,
No cause you're spoken for
Ведь ты занят.
You call
Ты звонишь,
I don't pick up at all
Я не беру трубку совсем.
I got nothing left to say
Мне больше нечего сказать,
Better stop saying my name
Лучше перестань произносить мое имя
Every time she leaves town
Каждый раз, когда она уезжает из города.
You come running back around
Ты возвращаешься ко мне,
I know I should say no
Я знаю, что должна сказать "нет",
We lose control with the lights low
Мы теряем контроль при выключенном свете.
We're so good at playing games
Мы так хорошо играем в игры,
What happens when it's over?
Что произойдет, когда все закончится?
After a drink you say my name
После выпивки ты произносишь мое имя,
But forget me when you're sober
Но забываешь меня, когда трезвеешь.
I'm thinking we're over
Я думаю, что между нами все кончено.
I know I'll never get closure
Я знаю, что никогда не получу завершения,
No cause you're spoken for
Ведь ты занят,
No cause you're spoken for
Ведь ты занят.
I'm thinking it over
Я обдумываю все это,
Wonder if you ever told her
Интересно, говорил ли ты ей когда-нибудь?
No cause you're spoken for
Ведь ты занят,
No cause you're spoken for
Ведь ты занят.
We're so good at playing games
Мы так хорошо играем в игры,
But what happens when we're over?
Но что произойдет, когда все закончится?
You forget me when you're sober
Ты забываешь меня, когда трезвеешь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.