Anna Bergendahl - Vice - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anna Bergendahl - Vice




Vice
Порок
Walking straight in a path
Иду прямо по пути,
Not a thing that could break me
Ничто не может сломить меня,
Way before my own mind
Задолго до того, как мой разум
Started to shake me
Начал меня трясти.
Is it deep in my veins all along?
Неужели это глубоко в моих венах с самого начала?
'Bout to happen, I'm just asking
Вот-вот случится, я просто спрашиваю,
A self-fulfilling prophecy just waiting to fire, blasting
Самоисполняющееся пророчество, ждущее своего часа, чтобы взорваться.
A vice still tightening my heart chambers
Порок все сильнее сжимает моё сердце,
As I see my life flash before my eyes
Пока я вижу, как моя жизнь проносится перед глазами,
Playing just like a movie and the crowd goes wild
Как в кино, и толпа сходит с ума,
While something in you dies
Пока что-то внутри тебя умирает.
Just tell me something true, yeah you
Просто скажи мне правду, да, ты.
A vice still tightening my heart chambers
Порок все сильнее сжимает моё сердце,
As I see my life flash before my eyes
Пока я вижу, как моя жизнь проносится перед глазами.
Hear me now, see me now
Услышь меня сейчас, увидь меня сейчас,
The face of a begger
Лицо нищенки,
Standing by the door with nothing left but my bare hands
Стоящей у двери, с пустыми руками,
To sell her
Чтобы продать её.
And it's hard to believe everyone breathes so easily, carelessly
И трудно поверить, что все дышат так легко, беззаботно.
I got a feeling people stare seeing right through me, unspeakably
У меня такое чувство, что люди смотрят сквозь меня, невыразимо.
A vice still tightening my heart chambers
Порок все сильнее сжимает моё сердце,
As I see my life flash before my eyes
Пока я вижу, как моя жизнь проносится перед глазами,
Playing just like a movie and the crowd goes wild
Как в кино, и толпа сходит с ума,
While something in you dies
Пока что-то внутри тебя умирает.
Just tell me something true, yeah you
Просто скажи мне правду, да, ты.
A vice still tightening my heart chambers
Порок все сильнее сжимает моё сердце,
As I see my life flash before my eyes
Пока я вижу, как моя жизнь проносится перед глазами.
Right within my reach, I see the lure shine
Прямо в пределах моей досягаемости, я вижу, как сияет приманка,
Right within my reach, I see the high ground
Прямо в пределах моей досягаемости, я вижу вершину,
Right within my reach, I see the lure shine
Прямо в пределах моей досягаемости, я вижу, как сияет приманка,
Right within my reach, I see the high ground
Прямо в пределах моей досягаемости, я вижу вершину.
A vice still tightening my heart chambers
Порок все сильнее сжимает моё сердце,
As I see my life flash before my eyes
Пока я вижу, как моя жизнь проносится перед глазами,
Playing just like a movie and the crowd goes wild
Как в кино, и толпа сходит с ума,
When something in you dies
Когда что-то внутри тебя умирает.
Just tell me something true, yeah you
Просто скажи мне правду, да, ты.
A vice still tightening my heart chambers
Порок все сильнее сжимает моё сердце,
As I see my life flash before my eyes
Пока я вижу, как моя жизнь проносится перед глазами.





Writer(s): David Lindgren Zacharias, Anna Bergendahl, Anders Pettersson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.