Anna Blue feat. Damien Dawn - In the Dark - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anna Blue feat. Damien Dawn - In the Dark




Sometimes it's hard just to breathe
Иногда тяжело просто дышать.
With all this load on your heart
Со всей этой нагрузкой на твое сердце.
Reveal your innermost to me
Покажи мне свою сокровенность.
Just take a leap in the dark
Просто соверши прыжок в темноте.
Leap in the dark, yeah, huh
Прыгай в темноту, да, ха!
Listen up!
Слушайте!
I need some shelter from the light (from the light)
Мне нужно укрытие от света (от света).
A secret place to hide (to hide)
Тайное место, чтобы спрятаться (спрятаться).
Where all my dreams can come alive
Где все мои мечты могут ожить.
Darkness doesn't scare me
Тьма меня не пугает.
Deep within the shadow
Глубоко в тени.
There's a place where I can finally unfold
Есть место, где я могу наконец-то развернуться.
And I can set myself free
И я могу освободиться.
Darkness doesn't scare me
Тьма меня не пугает.
No!
Нет!
I don't wanna be standing in the spotlight
Я не хочу стоять в центре внимания.
Oh!
О!
People looking for something they could dislike
Люди ищут то, что им может не нравиться.
Oh I run, run, run into the night
О, я бегу, бегу, бегу в ночь,
'Cause in the dark all cats are grey
потому что в темноте все кошки серые.
And everybody is just the same
И все одинаковы.
When all the colors fade away
Когда все цвета исчезнут.
Come grab my hand I'll take you there
Возьми меня за руку, я отведу тебя туда.
'Cause in the dark our eyes can't see
Потому что в темноте наши глаза не видят.
And ain't nobody's judging me
И никто не осуждает меня.
So I can be who I wanna be
Так что я могу быть тем, кем хочу быть.
I can show you my world, baby, yeah
Я могу показать тебе свой мир, детка, да.
Let's take a leap in the dark
Давай совершим прыжок в темноте.
Leap in the dark (leap in the dark)
Прыжок в темноту (прыжок в темноту)
A leap in the dark
Прыжок в темноту.
Just like a creature of the night (of the night)
Точно как создание ночи (ночи).
I'm hiding from the light (from the light)
Я прячусь от света (от света),
I keep myself out of sight
я держу себя вне поля зрения .
Darkness doesn't scare me
Тьма меня не пугает.
Far beyond the twilight
Далеко за пределами сумерек.
There's a world where all my inhibition's gone
Есть мир, где все мое подавление исчезло.
Follow me and take the lead
Следуй за мной и веди за собой.
Darkness doesn't scare me
Тьма меня не пугает.
No!
Нет!
I don't wanna be standing in the spotlight (spotlight)
Я не хочу стоять в центре внимания (центре внимания).
Oh!
О!
People looking for something they could dislike
Люди ищут то, что им может не нравиться.
Oh I run, run, run into the night
О, я бегу, бегу, бегу в ночь,
'Cause in the dark all cats are grey
потому что в темноте все кошки серые.
And everybody is just the same
И все одинаковы.
When all the colors fade away
Когда все цвета исчезнут.
Come grab my hand I'll take you there
Возьми меня за руку, я отведу тебя туда.
'Cause in the dark our eyes can't see
Потому что в темноте наши глаза не видят.
And ain't nobody's judging me
И никто не осуждает меня.
So I can be who I wanna be
Так что я могу быть тем, кем хочу быть.
I can show you my world, baby, yeah
Я могу показать тебе свой мир, детка, да.
Let's take a leap in the dark
Давай совершим прыжок в темноте.
Leap in the dark (leap in the dark)
Прыжок в темноту (прыжок в темноту)
A leap in the dark
Прыжок в темноту.
Sometimes it's hard just to breathe
Иногда тяжело просто дышать.
With all this load on your heart
Со всей этой нагрузкой на твое сердце.
Reveal you innermost to me
Покажи мне, что ты самый сокровенный.
Just take a leap in the dark
Просто соверши прыжок в темноте.
Leap in the dark, yeah, huh
Прыгай в темноту, да, ха!





Writer(s): Thomas Klintström


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.