Paroles et traduction Anna Blue - Every Time the Rain Comes Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
every
time
the
rain
comes
down
И
каждый
раз,
когда
идет
дождь
...
You
know
that
I'm
the
one
who'll
be
around
Ты
знаешь,
что
я
единственный,
кто
будет
рядом.
You're
fighting
a
demon
Ты
сражаешься
с
демоном.
Your
heart
keeps
on
bleeding
Твое
сердце
продолжает
кровоточить.
You're
feeling
so
close
to
the
edge
Ты
чувствуешь
себя
так
близко
к
краю.
(Don't
jump)
(Не
прыгай!)
You're
losing
your
temper
Ты
теряешь
самообладание.
You
want
to
surrender
Ты
хочешь
сдаться
I'm
talking
you
down
on
the
ledge
Я
разговариваю
с
тобой
на
карнизе.
(Come
take
my
hand)
(Подойди
и
возьми
меня
за
руку)
You
won't
go
lonely
into
this
fight
Ты
не
пойдешь
один
в
эту
битву.
If
you
just
hold
me
we
will
survive
Если
ты
просто
обнимешь
меня,
мы
выживем.
Every
time
the
rain
comes
down
Каждый
раз,
когда
идет
дождь.
(When
the
rain
comes
down)
(Когда
идет
дождь)
I'm
the
one
who'll
be
around
Я
тот,
кто
будет
рядом.
(The
one
who'll
be
around)
(Тот,
кто
будет
рядом)
I'll
become
a
part
of
you
and
share
your
pain
Я
стану
частью
тебя
и
разделю
твою
боль.
Every
time
the
rain
comes
down
Каждый
раз,
когда
идет
дождь.
(When
the
rain
comes
down)
(Когда
идет
дождь)
I'ma
lift
you
off
the
ground
Я
подниму
тебя
с
земли.
(I'll
lift
you
off
the
ground)
(Я
подниму
тебя
с
земли)
Gonna
grab
your
hand
and
take
you
far
away
Я
возьму
тебя
за
руку
и
увезу
далеко-далеко.
Every
time
the
rain
comes
down
Каждый
раз,
когда
идет
дождь.
Every
time
the
rain
comes
down
Каждый
раз,
когда
идет
дождь.
All
your
tears
are
in
vain
Все
твои
слезы
напрасны.
And
it
drives
you
insane
И
это
сводит
тебя
с
ума.
'Cause
nobody
cares
if
you
cry
Потому
что
всем
плевать,
если
ты
плачешь.
(But
I'll
be
there)
(Но
я
буду
там)
Deep
inside,
there's
a
riot
Глубоко
внутри
бунт.
I
feel
that
you're
tired
Я
чувствую,
что
ты
устал.
You
don't
wanna
live
a
lie
Ты
не
хочешь
жить
во
лжи
(I'm
there
for
you)
(Я
рядом
с
тобой)
You
won't
go
lonely
into
this
fight
Ты
не
пойдешь
один
в
эту
битву.
If
you
just
hold
me
we
will
survive
Если
ты
просто
обнимешь
меня,
мы
выживем.
Every
time
the
rain
comes
down
Каждый
раз,
когда
идет
дождь.
(When
the
rain
comes
down)
(Когда
идет
дождь)
I'm
the
one
who'll
be
around
Я
тот,
кто
будет
рядом.
(The
one
who'll
be
around)
(Тот,
кто
будет
рядом)
I'll
become
a
part
of
you
and
share
your
pain
Я
стану
частью
тебя
и
разделю
твою
боль.
Every
time
the
rain
comes
down
Каждый
раз,
когда
идет
дождь.
(When
the
rain
comes
down)
(Когда
идет
дождь)
I'ma
lift
you
off
the
ground
Я
подниму
тебя
с
земли.
(I'll
lift
you
off
the
ground)
(Я
подниму
тебя
с
земли)
Gonna
grab
your
hand
and
take
you
far
away
Я
возьму
тебя
за
руку
и
увезу
далеко-далеко.
Every
time
the
rain
comes
down
Каждый
раз,
когда
идет
дождь.
Every
time
the
rain
comes
down
Каждый
раз,
когда
идет
дождь.
And
every
time
the
rain
comes
down
И
каждый
раз,
когда
идет
дождь
...
You
know
that
I'm
the
one
who'll
be
around
Ты
знаешь,
что
я
единственный,
кто
будет
рядом.
Every
time
the
rain
comes
down
Каждый
раз,
когда
идет
дождь.
(When
the
rain
comes
down)
(Когда
идет
дождь)
I'm
the
one
who'll
be
around
Я
тот,
кто
будет
рядом.
(The
one
who'll
be
around)
(Тот,
кто
будет
рядом)
I'll
become
a
part
of
you
and
share
your
pain
Я
стану
частью
тебя
и
разделю
твою
боль.
Every
time
the
rain
comes
down
Каждый
раз,
когда
идет
дождь.
(When
the
rain
comes
down)
(Когда
идет
дождь)
I'ma
lift
you
off
the
ground
Я
подниму
тебя
с
земли.
(I'll
lift
you
off
the
ground)
(Я
подниму
тебя
с
земли)
Gonna
grab
your
hand
and
take
you
far
away
Я
возьму
тебя
за
руку
и
увезу
далеко-далеко.
Every
time
the
rain
comes
down
Каждый
раз,
когда
идет
дождь.
Every
time
the
rain
comes
down
Каждый
раз,
когда
идет
дождь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Klintström
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.