Anna Blue - Immer wenn der Regen fällt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anna Blue - Immer wenn der Regen fällt




Immer wenn der Regen fällt
Whenever the Rain Falls
Und immer wenn der Regen fällt
And whenever the rain falls
Dann tauch ich ein hinein in deine Welt
Then I dive into your world
Du kämpfst mit Dämonen
You're fighting with demons
Die tief in dir wohnen
That live deep inside you
Fühlst dich dem Abgrund so nah
You feel so close to the abyss
(Spring nicht)
(Don't jump)
Es zerreist dich von innen
It tears you up inside
Du bist wie von Sinnen
You're like out of your mind
Doch jetzt bin ich für dich da
But now I'm here for you
(Nimm meine Hand)
(Take my hand)
Du wirst nicht einsam untergehn
You will not perish alone
Wir werdens gemeinsam überstehn
We'll get through this together
Und immer wenn der Regen fällt
And whenever the rain falls
(Wenn der Regen fällt)
(When the rain falls)
Tauch ich ein in deine Welt
I'll dive into your world
(Tauch ich ein in deine Welt)
(I'll dive into your world)
Werd ein Teil von dir
Become a part of you
Und halte deine Hand
And hold your hand
Und immer wenn der Regen fällt
And whenever the rain falls
(Wenn der Regen fällt)
(When the rain falls)
Bin ich die, die zu dir hält
I'll be the one who stays with you
(Die zu dir hält)
(Who stays with you)
Und die einzige die dich verstehen kann
And the only one who can understand you
Immer wenn der Regen fällt
Whenever the rain falls
(Immer wenn der Regen fällt)
(Whenever the rain falls)
Deine Tränen sind vergeblich
Your tears are in vain
Der Schmerz unerträglich
The pain unbearable
Und tief in dir keimt der Zorn
And deep inside you, anger germinates
(Ich kann es fühln)
(I can feel it)
Denn du fühlst dich verloren
Because you feel lost
Zum scheitern geboren
Born to fail
Doch jetzt blicken wir nach vorn
But now we look ahead
(Alles wird gut)
(Everything will be alright)
Du wirst nicht einsam untergehn
You will not perish alone
Wir werdens gemeinsam überstehn
We'll get through this together
Und immer wenn der Regen fällt
And whenever the rain falls
(Wenn der Regen fällt)
(When the rain falls)
Tauch ich ein in deine Welt
I'll dive into your world
(Tauch ich ein in deine Welt)
(I'll dive into your world)
Werd ein Teil von dir
Become a part of you
Und halte deine Hand
And hold your hand
Und immer wenn der Regen fällt
And whenever the rain falls
(Wenn der Regen fällt)
(When the rain falls)
Bin ich die, die zu dir hält
I'll be the one who stays with you
(Die zu dir hält)
(Who stays with you)
Und die einzige die dich verstehen kann
And the only one who can understand you
Immer wenn der Regen fällt
Whenever the rain falls
(Immer wenn der Regen fällt)
(Whenever the rain falls)
Und immer wenn der Regen fällt
And whenever the rain falls
Dann tauch ich ein hinein in deine Welt
Then I dive into your world
Ahhhhhh
Ahhhhhh
Und immer wenn der Regen fällt
And whenever the rain falls
(Wenn der Regen fällt)
(When the rain falls)
Tauch ich ein in deine Welt
I'll dive into your world
(Tauch ich ein in deine Welt)
(I'll dive into your world)
Werd ein Teil von dir
Become a part of you
Und halte deine Hand
And hold your hand
Und immer wenn der Regen fällt
And whenever the rain falls
(Wenn der Regen fällt)
(When the rain falls)
Bin ich die, die zu dir hält
I'll be the one who stays with you
(Die zu dir hält)
(Who stays with you)
Und die einzige die dich verstehen kann
And the only one who can understand you
Immer wenn der Regen fällt
Whenever the rain falls
(Immer wenn der Regen fällt)
(Whenever the rain falls)





Writer(s): Thomas Klintström


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.